Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:21 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

21 un in der zelbiker sho hot er zich gefreidt inem Ruach HaKoidesh un gezogt: ich loib dich, foter, Har fun himel un erd, vail du host farhoilen di dozike zachn fun di chachomim un nevonim, un host zei antplekt tsu kleine kinder; yo, foter, vail azoi iz es geven voilgefelik far dir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un Yeshua/Yehoshua hot entferendik tsu im gezogt: az voil iz dir, Shim'on Bar-Yonah; vail basar v'dam hot es dir nisht antplekt, nor main foter, vos iz in himel!


un hoben tsu im gezogt: du herst, vos zei zogen? un Yeshua/Yehoshua zogt tsu zei: yo! tsi hot ir keinmol nisht geleient: ois dem moil fun kinder un zeigedike hostu tsugegreit loib? (Tehillim 8:3)


ven ober er hot gezen a sach fun di Perushim un fun di Tsedukim kumen tsu der mikveh, hot er tsu zei gezogt: ir shlangenkinder, ver hot aich gegeben tsu farshtein, az ir zolt antloifen fun dem kumendikn grimtsoren?


beemes zog ich aich: ver es vet nisht oifnemen dos kenigraich fun Hashem vi a klein kind, der vet beshum oifen nisht araingein derin!


un ven er hot zi gefunen, leigt er zi oif zaine shulter mit simcha;


un ven zi hot gefunen, ruft zi tsunoif ire fraint un shcheines, un zogt: freidt zich mit mir; vail ich hob gefunen di drachme, vos ich hob farloiren!


un zei hoben avekgenumen dem shtein. un Yeshua/Yehoshua hot oifgehoiben di oigen (tsum himel) aroif un gezogt: foter, ich dank dir, az du host mich derhert.


oib ober undzer Gute Besoire iz doch farhoilen, iz zi farhoilen fun di, velche veren farloiren;


in im, in vemen oich mir zenen gevoren yoreshim, forois bashtimt loit der kavone fun im, vos virkt alts loit der eitse fun zain rotsn;


foroisbashtimendik undz tsu adoptirung tsu im durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn loit dem voilgefelen fun zain rotsn,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ