Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:32 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

32 er vet zain grois, un vet gerufen veren zun fun dem Oibershter; un der Har G-t vet im geben dem tron fun zain foter Dovid;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:32
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dos buch funem shtamboim fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, dem zun fun Dovid, dem zun fun Avraham.


di Malke fun Teymen vet oifshtein in dem mishpot mit dem dozikn dor, un vet es farurteilen; vail zi iz gekumen fun ek velt tsu heren Shloimes chochme; un ze, a greserer vi Shloime iz do do.


un Yeshua/Yehoshua iz tsugegangen un hot mit zei geredt, azoi tsu zogen: es iz mir gegeben gevoren yede macht in himel un oif der erd.


ich toivel aich in a mikveh mit vaser tsu tshuve; ober der, vos kumt noch mir, iz shtarker fun mir, vos ich bin nisht vert tsu trogen zaine shich; er vet aich toivel zain in a mikveh mit dem Ruach HaKoidesh un mit faier.


un er hot geshvigen, un gornisht geentfert. der koyen gadol hot im vider gefregt, un zogt tsu im; bistu der Moshiach, der zun fun hakodesh bruch hu?


un hot a geshrei geton mit a hoich kol, un gezogt: vos hob ich mit dir, Yeshua/Yehoshua, du zun fun der Oibershter? ich bashver dich bai Hashem, du zolst mich nisht painiken!


vorem er vet zain grois far dem Har (Hashem), un vain un sharfe getranken vet er nisht trinken, un shoin fun zain muters laib on vet er zain ful mit dem Ruach HaKoidesh.


un der malech hot entferendik gezogt tsu ir: der Ruach HaKoidesh vet kumen iber dir, un dem Oibershterns gvure vet dich bashoten; derfar vet dos geboirene (kind) oich gerufen veren heilik, zun fun dem Oibershter. (Yeshayah 7:14)


un du, kind, vest gerufen veren: novi fun dem Oibershter, vorem du vest gein forois far dem Har tsutsugreitn zaine vegen, (Yeshayah 40:3)


hot Yochanan geentfert zogendik tsu alemen: ich toivel aich take mit vaser in a mikveh, es kumt ober a shtarkerer fun mir; vemen ich bin nisht vert oiftsubinden dos shnirel fun zaine shich; er vet aich toivel zain in a mikveh mit dem Ruach HaKoidesh un mit faier;


ir ober zolt lib hoben eiere sonim, un tut guts, un lait, on tsu hofn oif epes tsurik; un grois vet zain eier sachar, un ir vet zain dem Oibershterns kinder; vail er iz gut tsu di umdankbare un shlechte.


der oilem hot deriber geentfert tsu im: mir hoben gehert fun der toire, az der Moshiach blaibt oif eibik; un viazoi zhe zogstu: der Bar Enosh muz oifgehoiben veren? ver iz dos der doziker Bar Enosh?


un mir gloiben un veisen, az du bist der Kodesh Elokim.


di zelbike hot nochgefolgt Poylosn un undz, un geshrigen, azoi tsu zogen: di dozike mentshn zenen knecht fun dem alerhechstn G‑t, velche zogen aich on a veg fun retung.


zaiendik ober a novi un visendik, az mit a shvue hot Hashem im tsugeshvoirn, tsu machen zitsen oif zain tron (einem) fun der frucht fun zaine lendn (Tehillim 132:11 ft, d-h; Shmuel b z, yb-ig.),


deriber zol dos gantse beis Yisroel zicher visen, az dem dozikn Yeshua/Yehoshua, vemen ir hot oifgehongen oif der boim, hot Hashem gemacht sai far Har sai far Moshiach.


nor der Oibershter voint nisht in (haizer), vos zenen fun hent gemacht, vi der novi zogt:


antsheiden bavizen als der zun fun der Oibershter mit macht, loit dem Gaist fun kedushe durch dem oifshtein fun di toite—Yeshua/Yehoshua HaMoshiach undzer Har,


un tsu dem malech fun der kehile in Filadelfia shraib: dos zogt der heiliker, der vorhaftiker, der, velcher hot dem shlisel fun Dovid, der, velcher efent oif, un keiner shlist nisht tsu; un velcher farshlist un keiner efent nisht (Yeshayah 22:22);


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ