Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:3 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

3 iz es mir oich voilgefelen, hobendik alts grintlech oisgeforsht oifs'nay, tsu shraiben tsu dir loit a seyder, o nobeler Teofilus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vail a sach hoben untergenumen tsuzamentsushtelen a geshichte fun di faktn, vos zenen forgekumen tsvishen undz,


dem ershtn baricht hob ich gemacht, o Teofilus, vegen alem, vos Yeshua/Yehoshua hot ongehoiben tsu ton un tsu lernen,


Petros ober hot ongehoiben un zei dertseilt keseyder, azoi tsu zogen:


derfar bashlis ich, men zol nisht machmer zain oif di, vos keren zich tsu Hashem fun tsvishen di umes;


iz es undz voilgefelen, hobendik gekumen tsu a heskem, tsu shiken tsu aich oisderveilte mener tsuzamen mit undzere gelibte Bar-Nabba un Poylos,


vorem es iz voilgefelen dem Ruach HaKoidesh un undz, nisht aroiftsuleigen oif aich kein vaitere mase, achuts di dozike noitvendike zachn;


un noch dem vi er hot (dorten) farbrengt a gevise tsait, iz er avek, un iz durchgegangen keseyder di gegent fun Galatia un Phrygia, shtarkendik ale talmidim.


Claudius Lysias tsum choshevstn gubernator Feliks, sholem.


(dos) onerkenen mir alemol un umetum, o nobeler Feliks, mit fil dankbarkeit.


Poylos ober hot gezogt: ich bin nisht meshuge, o nobeler Festus, nor ich red verter fun emes un nichterkeit.


un vos shaich dem bruder Apollos, hob ich im zeier fil gebeten tsu kumen tsu aich mit di brider; un er hot biklal itst nisht gevolt kumen; nor er vet kumen, ven er vet hoben a gelegenheitleche tsait.


veiler ober iz ir, loit main meinung, ven zi blaibt azoi; un mir shaint ois, az oich ich hob dem Gaist fun Hashem.


oib du vest forleigen di dozike zachn far di brider, vestu zain a guter meshores fun dem Moshiach Yeshua/Yehoshua, dertsoigen in di verter fun der emune un fun der guter lernung, velcher du host shoin nochgefolgt;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ