Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Koloser briv 3:16 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

16 zol Moshiachs vort voinen beshefe in aich, in yeder chochme; lernt un zeit mazer einer dem andern mit mizmoyrim, loib gezangen un ruchniesdike shirim, un zingt mit dank in eiere hertser tsu Hashem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Koloser briv 3:16
62 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un zei hoben opgezungen halel, un zenen aroisgegangen tsum Har HaZeitim.


un er iz aropgegangen mit zei un iz gekumen kein Natseret un geven untertenik tsu zei; un di muter zaine hot opgehiten di ale verter in ir harts.


oib ir blaibt in mir, un maine verter blaiben in aich, megt ir beten vos ir vilt nor, un es vet aich geton veren.


azoi arum iz der gloiben fun heren, un dos heren durch Moshiachs vort.


maine brider, ich alein bin betuech vegen aich, az ir zent ful mit gutskeit, ongefilt mit yedn visen, un zent imshtand tsu zogen shtrof reid einer dem andern.


vi zhe zol es zain? ich vel tfile ton mit dem gaist, un vel oich tfile ton miten seichel; ich vel zingen mit dem gaist, un vel oich zingen miten farshtand.


vos zhe iz es, brider? ven ir farzamlt aich, hot yeder einer a mizmer, a lernung, an antplekung, a loshen, a fartaitshung; zol alts geton veren tsu derboiung.


az der G‑t fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, der foter fun koved, zol aich geben a Gaist fun chochme un fun antplekung in der derkentenish fun im;


tsulib dem zolt ir nisht zain narish, nor ir zolt farshtein vos dem Har (Hashems) rotsn iz.


redendik einer mit dem andern mit shires utishboches un ruchniesdike shirim, un zingt un shpilt in eier harts tsum Har;


kedei er zol zi heiliken, hobendik zi tahor gemacht durch der mikveh fun vaser mit dem vort,


fun im darshenen mir, mazer zaiendik yedn mentshn un lernendik yedn mentshn mit yeder chochme, kedei mir zolen afershteln yedn mentshn vi shleymesdik inem Moshiach;


derfar oich mir, fun dem tog on, ven mir hoben es gehert, oifheren mir nisht oif tfile tsu ton far eiertvegen un tsu beten, az ir zolt ongefilt veren mit der derkentenish fun zain rotsn in yeder chochme un ruchniesdiker farshtendikeit,


eier vort zol tomed zain mit chein, gevirtst mit zalts, kedei ir zolt visen viazoi ir hot yedn einem tsu entferen.


vorem fun aich iz dos vort fun dem Har aroisgegangen nisht bloiz kein Macedonia un Achaia, nor oif yedn ort hot zich eier emune tsu Hashem farbreitert, azoi, az mir darfen gornisht reden derfun.


derfar zolt ir treisten einer dem andern mit di dozike verter.


doch zolt ir im nisht batrachten vi kein soine, nor shtroft im vi a bruder.


di ashirim in der itstiker velt zolstu bafelen, az zei zolen zich nisht derheibn, un az zei zolen nisht zetsen zeier bitochen oif umzichere ashires, nor oif dem lebedikn G‑t, velcher git undz alts di vehoter tsum genisn;


un vail fun kindvaiz oif hostu gekent di Kitvei Hakoidesh, velche kenen dich machen klug tsu yeshue durch emune, vos iz in Moshiach Yeshua/Yehoshua.


velchen er hot raichlech oisgegosen oif undz durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn undzer goel;


oib ober emitsn fun aich felt chochme, zol er beten bai Hashem, velcher git shefedik yedn einem un macht nisht tsu shand, un es vet im gegeben veren.


di chochme ober, vos iz fun oiben, iz koidem kol loiter, dan fridlech, basheiden, nochgebik, ful mit rachomim un gute peires, umparteyish, nisht tsvuakish.


laidt emitser tsvishen aich? zol er tfile ton. iz emitser in guter shtimung? zol er zingen shires utishboches.


ich hob geshriben tsu aich, foters, vail ir kent im, velcher iz fun onhoib on. ich hob geshriben tsu aich, yungelait, vail ir zent shtark, un Hashems vort farblaibt in aich, un ir hot goiver geven dem beizn (Satan).


zol blaiben in aich dos, vos ir hot gehert fun onhoib on. oib es vet blaiben in aich dos, vos ir hot gehert fun onhoib on, vet ir oich blaiben in dem zun un in dem foter.


un ir, di zalbung, vos ir hot bakumen fun im, blaibt in aich, un ir darft nisht, az emitser zol aich lernen; nor vi zain zalbung lernt aich vegen alem, un iz vorhaftik, un nisht kein sheker, un vi zi hot aich gelernt, azoi zolt ir blaiben in im.


tsulib dem emes, vos blaibt in undz, un vet zain mit undz biz oif eibik;


un zei zingen a naiem shir far dem kisei hakoved un far di fir chayes un zkeinem; un keiner hot nisht gekent lernen dem shir, achuts di hundert fir un fertsik toizent, di oisgekoifte fun der erd.


un zei zingen dos nigun fun Moshe (Rabbeinu) Hashems knecht, un dos nigun fun dem Lemele, azoi tsu zogen: grois un vunderbar zenen daine maisim, Har, G‑t, Almechtiker; gerecht un emes zenen daine drochim, du kenig fun di felker!


un ich bin anidergefalen far zaine fis, zich tsu buken tsu im. un er hot tsu mir gezogt; gib achtung, tu dos nisht; ich bin dainer a mitknecht un fun daine brider, vos hoben dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan; tsu Hashem zolstu dich buken; vorem dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan, dos iz der ruach hanevuah.


un zei hoben gezungen a nai nigun, azoi tsu zogen: roe bistu tsu nemen dos seifer un tsu efenen zaine chsimes; vail du bist geshechten gevoren, un host oisgekoift far Hashem mit dain eigen blut di (mentshn) fun yedn sheyvet un loshen un folk un ume,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ