Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Koloser briv 1:9 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

9 derfar oich mir, fun dem tog on, ven mir hoben es gehert, oifheren mir nisht oif tfile tsu ton far eiertvegen un tsu beten, az ir zolt ongefilt veren mit der derkentenish fun zain rotsn in yeder chochme un ruchniesdiker farshtendikeit,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Koloser briv 1:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ven emitser vil ton zain rotsn, vet er visen vegen der lernung, tsi zi iz fun Hashem, oder ich red fun mir alein.


Petros iz deriber bavacht gevoren in dem gefenkenish, un di kehile hot zeier ernst mispalel geven far im tsu Hashem.


un zeit nisht geglichen tsu der doziker velt, nor farendert zich durch der banaiyung fun eier gemit, kedei festtsushteln vos es iz Hashems guter un voilgefelener un folkomener rotsn.


az in alem zent ir raich gevoren in im, in yedn vort un in yedn visen;


vos er hot farmert legabe undz in yeder chochme un farshtendikeit,


un prubirt ois vos es iz voilgefelen far dem Har (G-t);


tsulib dem zolt ir nisht zain narish, nor ir zolt farshtein vos dem Har (Hashems) rotsn iz.


dinendik nisht bloiz farn oig, vi ir volt gevolt mentshn gefelen, nor vi Moshiachs knecht, vos ton Hashems rotsn funem hartsn;


alemol in ale maine tfiles far aich alemen—tfile tuendik mit freid—


vos iz gekumen tsu aich, vi oich in der gantser velt, un fruchfert zich un mert zich, punkt vi oich bai aich fun dem tog on, ven ir hot gehert un derkent Hashems chesed oif an emes;


zol Moshiachs vort voinen beshefe in aich, in yeder chochme; lernt un zeit mazer einer dem andern mit mizmoyrim, loib gezangen un ruchniesdike shirim, un zingt mit dank in eiere hertser tsu Hashem.


es git aich op sholem Epaphras, velcher iz fun aich, a knecht fun dem Moshiach Yeshua/Yehoshua, tomed ranglendik zich far eiertvegen in zaine tfiles, kedei ir zolt shtein fulkum un felik gevis in dem gantsn rotsn fun Hashem.


firt zich in chochme legabe di, vos zenen in droisen, oiskoifendik di tsait.


dermonen mir di pule fun eier emune un di bamiung fun eier libe un di savlones fun eier hofenung oif undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, far undzer G‑t un foter;


derfar ton mir oich tomed mispalel zain far eiertvegen, kedei undzer G‑t zol aich machen roe fun dem ruf, un derfilen mit macht yedn bager (eiern) tsum gutn; un (yede) tat fun emune;


ich dank Hashem in yeder tsait, dermonendik dich in maine tfiles,


kedei di chavruseshaft fun dain emune zol veren virkzam in der derkentenish fun alem gutn, vos iz in undz, tsum Moshiach.


vorem ir noitikt zich in savlones, kedei ven ir vet hoben geton Hashems rotsn, zolt ir bakumen di havtachah.


zol aich machen shleymesdik in ale maisim tovim, tsu ton zain rotsn, virkendik in aich dos, vos iz voilgefelen far im durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, tsu vemen zol zain koved lolmei olamim. Omein.


oib ober emitsn fun aich felt chochme, zol er beten bai Hashem, velcher git shefedik yedn einem un macht nisht tsu shand, un es vet im gegeben veren.


di chochme ober, vos iz fun oiben, iz koidem kol loiter, dan fridlech, basheiden, nochgebik, ful mit rachomim un gute peires, umparteyish, nisht tsvuakish.


vail azoi iz es Hashems rotsn, az mit eier ton guts zolt ir brengen tsum shvaigen dos umvisen fun narishe mentshn;


kedei nisht mer tsu leben loit di taives fun mentshn, nor loit Hashems rotsn di noch ibergeblibene tsait inem guf.


un di velt fargeit un di glustikeit derfun; ver ober es tut Hashems rotsn, der hot a kiem oif eibik.


un mir veisen, az der zun fun der Oibershter iz gekumen un undz geshenkt a farshtand, kedei mir zolen derkenen dem vorhaftikn; un mir zenen in dem vorhaftikn, in zain zun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. dos iz der vorhaftiker G‑t un dos eibike leben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ