Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Koloser briv 1:17 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

17 un er iz far alem, un alts hot a kiem in im.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Koloser briv 1:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un itst, foter, farherlech du mich, mit der herlechkeit, vos ich hob gehat bai dir, eider di velt iz (bashafen) gevoren.


hot Yeshua/Yehoshua tsu zei gezogt: beemes, beemes zog ich aich; eider Avraham iz geven, bin ich.


vorem in im leben mir un bavegen zich un hoben a kiem, azoivi oich einike fun eiere poetn hoben gezogt: vorem an opshtam fun im zenen mir.


doch far undz—nor ein G‑t, der foter, fun vemen alts iz, un mir far im; un ein Har, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch vemen alts iz, un mir durch im.


velcher iz dos geshtalt fun dem umzichtbarn G‑t, der bchor fun der gantser bashafung;


velcher, zaiendik di opshpiglung fun zain herlechkeit un dos oisdrikleche geshtalt fun zain mahut, un halt oif alts mit dem vort fun zain macht, ven er hot gemacht a reinikung fun undzere zind durch zich alein, hot zich anidergezetst oif der rechter zait fun der (g-tlecher) mayestet in di hoichkeitn;


Yeshua/Yehoshua HaMoshiach iz der zelbiker nechtn, un haint, un oif eibik.


azoi tsu zogen: vos du zest, dos shraib in a seifer un shik es tsu di ziben kehiles: kein Ephesus un kein Smyrna un kein Pergamos un kein Tiatira un kein Sardes un kein Filadelfia un kein Laodicea.


un ven ich hob im gezen, bin ich anidergefalen far zaine fis, vi a mes. un er hot geleigt zain rechte hant oif mir, un gezogt: hob nisht kein moire; ich bin der ershter un der letster,


ich bin alef un tav, zogt der Har G-t, velcher iz un iz geven un kumt, der Almechtiker.


un tsu dem malech fun der kehile in Smyrna shraib: dos zogt der ershter un der letster, velcher iz geven toit un iz lebedik gevoren:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ