Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Koloser briv 1:12 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

12 un zolt danken dem foter, velcher hot undz mezake geven tsu dem cheilek fun der yerushe fun di heilike in licht,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Koloser briv 1:12
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dan vet der kenig zogen tsu di oif zain rechter zait: kumt aher, ir gebentshte fun main foter, yarshnet dos Malchus, vos iz tsugegreit gevoren far eiertvegen zint di velt iz bashafen gevoren!


zogt tsu im Yeshua/Yehoshua: ich bin der derech (Hashem) un der emes un dos leben; keiner kumt nisht tsum foter, achuts durch mir.


zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir: rir mich nisht on: vorem ich bin noch nisht aroifgegangen tsum foter; nor gei tsu maine brider un zog zei, ich gei aroif tsu main foter un eier foter, un tsu main G‑t un eier G‑t.


nor es kumt a sho, un iz shoin itst, ven di vorhaftike diner fun Hashem, velen zich buken tsum foter in Gaist un in der vorhait; vorem der foter zucht azelche, vos zolen zich buken tsu im.


un itst loz ich aich iber oif Hashems barot un tsum vort fun zain chesed, velcher hot di macht aich tsu derboien un aich tsu geben di yerushe tsvishen ale geheilikte.


oiftsuefenen zeiere oigen, az zei zolen zich umkeren fun der fintsternish tsum licht, un fun der macht funem Satan tsu Hashem, kedei zei zolen bakumen fargebung fun zind, un a yerushe tsvishen di, velche zenen geheilikt gevoren durch (derech Hashem) emune in mir.


un oib einike fun di tsvaign zenen opgebrochen gevoren, du ober, zaiendik a vilder eilbert boim, bist tsugezetst gevoren tsvishen zei un bist gevoren mit zei an onteilnemer funem vortsel fun dem eilbert boim un zain fetkeit,


vorem es iz zei voilgefelen, un zei zenen zeiere ba'alei choiv. vail oib di umes hooilem hoben a cheilek in zeiere ruchniesdike zachn, zenen zei mechayev zei tsu dinen in gashmiesdike zachn.


un oib kinder, zenen mir oich yoreshim, yoreshim fun Hashem, mityoreshim funem Moshiach; oib mir laiden virklech mit im, kedei mir zolen oich tsuzamen farherlecht veren.


un kedei bakant tsu machen di ashires fun zain koved oif di gefesn fun baremhartsikeit, velche er hot forois tsugegreit tsu koved,


doch far undz—nor ein G‑t, der foter, fun vemen alts iz, un mir far im; un ein Har, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch vemen alts iz, un mir durch im.


un alts tu ich tsulib der Guter Besoire, kedei ich zol hoben a cheilek in ir.


un es iz nisht kein vunder; vail der Satan alein farkleidt zich far a malech fun licht.


un der, velcher hot undz tsugegreit dertsu, iz Hashem, vos hot undz oich gegeben dem eravon fun dem Gaist.


in im, in vemen oich mir zenen gevoren yoreshim, forois bashtimt loit der kavone fun im, vos virkt alts loit der eitse fun zain rotsn;


az di oigen fun eier harts zolen derloichten veren, kedei ir zolt visen vos iz di hofenung fun zain ruf, un ashires fun zain herlecher yerushe in di heilike,


vail durch im hoben mir, di beide, dem tsutrit in ein Gaist tsum foter.


az di umes (hooilem) zenen mityoreshim un mitglider un mitonteilnemer fun der havtachah inem Moshiach Yeshua/Yehoshua durch der Besoire Toive,


ein G‑t un foter fun alemen, velcher iz iber alemen un durch alemen un in alemen.


un hot nisht kein chavruseshaft mit di umfruchtbare maisim fun der fintsternish, nor liber zolt ir zei shtrofen;


git alemol op a shvach tsu G‑t un dem foter far alem in dem nomen fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach;


oich nisht kein niblpe un narishe reid oder tsveidaitike vitsn, vos pasen zich nisht; nor liber (zolt ir opgeben) a shvach.


vorem amol zent ir geven fintsternish, itst ober (zent ir) licht in dem Har, firt zhe zich oif vi kinder funem licht—


kedei zeiere hertser zolen getreist veren, tsunoifgeknipt in libe un tsu der gantser ashires fun der fuler gevisheit funem farshtand, kedei zei zolen visen dem sod fun Hashem un fun dem Moshiach,


un zol in eiere hertser hershen der sholem fun dem Moshiach, tsu velchen ir zent gerufen gevoren in ein guf, un zeit dankbar.


un alts, vos ir tut, sai in vort sai in tat, (zolt ir ton) alts in dem nomen funem Har Yeshua/Yehoshua, dankendik G‑t dem foter durch im.


velcher hot zich gegeben far undzertvegen, kedei undz oistsuleizen fun yeder rishes un tsu reiniken far zich an am segula, vos iz eiferik far maisim tovim.


tsu a faierlecher eide un kehile fun bikkurim, vos zenen aingeshriben in himel, un tsu Hashem (zent ir gekumen), dem shoifet fun alemen, un tsu di gaister fun tsadikim mushlomem,


deriber, heilike brider, chaveirim inem himlishen ruf, tracht iber dem Shliach un koyen gadol fun undzer emune, Yeshuan/Yehoshuan,


vorem mir zenen gevoren onteilnemer in dem Moshiach, ven mir halten fest dem onhoib fun dem bitochen biz tsum sof;


mit ir loiben mir dem Har (G-t) un foter; un mit ir fluchen mir di mentshn, velche zenen bashafen gevoren in Hashems geshtalt.


di zkeinem deriber tsvishen aich bin ich mazer, vos ich bin oich a zoken un an eides fun dem Moshiachs laiden, vi oich an onteilnemer in dem koved, vos darf antplekt veren:


vos mir hoben gezen un gehert, dos zogen mir aich on, kedei oich ir zolt hoben chavruseshaft mit undz; un undzer chavruseshaft iz mit dem foter un mit zain zun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach;


un di shtot darf nisht hoben di zun, nisht di levone, zi tsu baloichten; vorem der koved fun Hashem hot geshaint iber ir, un dos Lemele iz ir licht. (Yeshayah 60:19)


voil iz di, velche vashen zeiere kleider, kedei zei zolen hoben reshus tsum ets hachayim, un zolen arainkumen durch di toiern in der shtot arain.


un kein nacht vet mer nisht zain; un men darf nisht dos licht fun kein laichter, nisht dos licht fun der zun; vail G‑t der Har vet loichten iber zei; un zei velen kenigen lolmei olamim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ