Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filiper 4:7 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

7 un der sholem fun Hashem, vos iz hecher fun yeder seichel, vet bavachen eiere hertser un eiere machshoves inem Moshiach Yeshua/Yehoshua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filiper 4:7
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zei tsu geben licht vos zitsen in fintsternish un in shoten fun toit, tsu firen undzere fis inem veg fun sholem.


koved tsu Hashem in di hoichkeitn, un oif der erd sholem tsvishen mentshn in vemen er hot a voilgefelen!


sholem loz ich iber mit aich; main sholem gib ich aich; nisht vi di velt git, gib ich aich. zol zich eier harts nisht baumruiken, un zol es nisht veren fartsogt.


dos hob ich geredt tsu aich, kedei in mir zolt ir hoben sholem. in der velt hot ir tsores; nor zeit getreist; ich hob menatseyech geven di velt.


tsu ale, vos zenen in Roym, gelibte fun Hashem, barufen (tsu zain) heilike: chesed tsu aich un sholem fun Hashem undzer foter un fun dem Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


vorem dos kenigraich fun Hashem bashteit nisht in esen un trinken, nor in tsedokes un sholem un simcha inem Ruach HaKoidesh.


un der G‑t fun hofenung zol aich onfilen mit yeder simcha un sholem inem gloiben, kedei ir zolt zain raich in der hofenung durch der gvure funem Ruach HaKoidesh.


zaiendik deriber gerechtfertikt durch emune, hoben mir sholem mit Hashem durch undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach,


vorem dos trachten fun dem fleish iz der toit, ober dos trachten funem Gaist iz leben un sholem;


mir varfen um tachbulus, un yede hoichkeit, vos derheibt zich kegen der derkentenish fun Hashem, un nemen gefangen yede machshove tsu der gehorchzamkeit funem Moshiach,


tsuletst, brider, freidt zich, zeit shleymesdik, treist zich, hot achdes in eier machshove, lebt besholem; un der G‑t fun libe un sholem vet zain mit aich.


di peires ober fun dem Gaist zenen libe, simcha, sholem, savlones, fraindlechkeit, gutskeit, emune,


un tsu derkenen dem Moshiachs libe, vos shtaigt iber derkentenish, kedei ir zolt ongefilt veren mit yeder shefe fun Hashem.


Poylos un Timotiyos, knecht funem Moshiach Yeshua/Yehoshua, tsu ale heilike inem Moshiach Yeshua/Yehoshua, velche gefinen zich in Phillippi, mit di mashgichem un shamashim:


chesed tsu aich un sholem fun G‑t undzer foter, un fun dem Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


un main G‑t vet onfilen ale eiere noitn loit zain ashires in koved inem Moshiach Yeshua/Yehoshua.


git op sholem ale heilike inem Moshiach Yeshua/Yehoshua. di brider, vos zenen mit mir geben aich op sholem.


di zachn, velche ir hot gelernt un ongenumen un gehert un gezen in mir, di dozike zolt ir ton: un der G‑t fun sholem vet zain mit aich.


un zol in eiere hertser hershen der sholem fun dem Moshiach, tsu velchen ir zent gerufen gevoren in ein guf, un zeit dankbar.


un der Har fun sholem alein zol aich tomed geben sholem un bekol oifen. zol der Har zain mit aich alemen.


un der G‑t fun sholem, vos hot tsurikgebrengt fun di toite dem groisn pastech fun di shof Yeshuan/Yehoshuan undzer Har, durch dem blut fun dem eibikn bund,


Yehude, a knecht fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn un a bruder fun Yaakovn, tsu di gerufene, gelibte in G‑t dem foter, un opgehit far Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn:


Yochanan tsu di ziben kehiles in (klein) Asia: chesed tsu aich un sholem fun im, velcher iz un iz geven un vet kumen; un fun di ziben gaister, vos zenen far zain kisei hakoved;


ver es hot oiern, der zol heren, vos der Gaist zogt tsu di kehiles. dem, vos iz menatseyech, vel ich geben tsu esen dem farborgenem man, un vel im geben a vaisn shtein, un oif dem shtein a naiem nomen oifgeshriben, vos keiner veist nisht, achuts der, velcher bakumt (im).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ