Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filiper 3:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 yo, ich batracht take alts vi a farlust fun vegen der derhoibenkeit fun der derkentenish funem Moshiach Yeshua/Yehoshua main Har, tsulib vemen ich hob alts farloiren, un ich batracht alts vi mist, kedei ich zol gevinen Moshiachn,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filiper 3:8
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un farvos iz dos dozike mir geshen, az di muter fun main Har zol kumen tsu mir?


oib ober ich traib arois di beize gaister mit dem finger fun Hashem, azoi iz dos kenigraich fun Hashem shoin gekumen tsu aich!


in yenem tog vet ir visen, az ich bin in main foter, un ir zent in mir, un ich bin in aich.


oib ir volt mich gekent, volt ir oich gekent main foter; un fun itst on kent ir im un hot im gezen.


un dos velen zei ton, vail zei hoben nisht gekent dem foter, un nisht mich.


un dos iz dos eibike leben, az zei zolen dich kenen, dem eintsik emesn G‑t, un Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, vemen du host geshikt.


vail di verter, vos du host mir gegeben, hob ich zei gegeben; un zei hoben zei ongenumen, un beemes derkent, az ich bin aroisgegangen fun dir; un hoben gegloibt, az du host mich geshikt.


un yene zogen tsu ir: isha, vos veinstu? zogt zi tsu zei: vail men hot avekgenumen dem Har mainem, un ich veis nisht, vu men hot im geleigt.


hot Toma geentfert un gezogt tsu im: main Har un main G‑t!


nor ich halt, az main leben iz nisht vert di reid, azoi taier iz es far mir, oib ich zol nor kenen farendiken dem lebns loif mainem, un di avoide, vos ich hob bakumen fun dem Har Yeshua/Yehoshua, eides tsu zogen fun der Guter Besoire fun Hashems chesed.


vorem ich halt, az di inuim fun der itstiker tsait zenen nisht vert farglaicht tsu veren mit dem koved, vos vet antplekt veren tsu undz.


nisht hoichkeit, nisht tifenish, nisht kein shum ander bashefenish vet zain imshtand undz tsu sheiden fun Hashems libe inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.


vorem ich hob mir forgenumen gornisht tsu visen tsvishen aich, achuts Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, un im als oifgehongen oif der boim.


oder zogt er es far undzertvegen biklal? yo, far undzertvegen iz es geshriben gevoren; vail der akerer darf akeren mit hofenung, un der dresher mit hofenung tsu hoben a cheilek.


far di umgloibike, vos der g-t fun der doziker velt hot in zei farblendt di gedanken, kedei es zol zei nisht oifgein dos licht fun der Guter Besoire fun der herlechkeit fun dem Moshiach, velcher iz dos demut fun Hashem.


vail der G‑t, velcher hot gezogt: fun choishech zol aroissheinen licht! hot geloichten in undzere hertser arain, kedei tsu geben licht fun der derkentenish fun dem koved fun Hashem in dem ponem fun Moshiach.


tsu antpleken zain zun in mir, kedei ich zol im onzogen tsvishen di umes hooilem: hob ich glaich mich nisht baroten mit basar v'dam,


biz mir ale velen dergreichen tsu der achdes fun emune un derkentenish fun dem zun fun der Oibershter, tsum folkomenem mentshn, tsu der mos fun dem vuks fun Moshiachs fulkeit;


Poylos un Timotiyos, knecht funem Moshiach Yeshua/Yehoshua, tsu ale heilike inem Moshiach Yeshua/Yehoshua, velche gefinen zich in Phillippi, mit di mashgichem un shamashim:


az ich zol im kenen, un di macht fun zain oifshtein (techiyas hameysim), un di chavruseshaft fun zaine inuim, enlech verendik tsu zain toit;


nisht az ich hob shoin dergreicht, oder bin shoin fulkum gevoren; nor ich yog noch, efsher vel ich oich dergreichen, vi ich bin dergreicht gevoren funem Moshiach Yeshua/Yehoshua.


nor di zachn, vos zenen far mir geven a gevins, zei hob ich batracht vi a farlust far Moshiachs vegen.


vorem ich ver shoin gebrengt vi a korben nesech, un di tsait fun main ptire iz gekumen.


vorem mir zenen gevoren onteilnemer in dem Moshiach, ven mir halten fest dem onhoib fun dem bitochen biz tsum sof;


far aich deriber, vos gloiben, iz er taier; far di umgloibike ober: der shtein, velchen di boimaister hoben farvorfen, der doziker iz gevoren tsum hoipt funem vinkel; (Tehillim 118:22)


chesed tsu aich un sholem zol zich fil farmeren in der derkentenish fun Hashem un fun undzer Har Yeshua/Yehoshua;


vail zain g-tleche kraft hot undz geshonken alts, vos hot a shaiches tsum leben un tsu yiras shomaim, durch der derkentenish fun dem, velcher hot undz gerufen durch zain eigenem koved un gute mide;


vorem ven di dozike zachn zenen faran bai aich un farmeren zich, lozen zei aich nisht veren foil un nisht umfruchtbar in der derkentenish fun dem Har undzern Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


nor vakst in dem chesed un derkentenish fun undzer Har un goel Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. koved tsu im sai itst sai in dem tog fun eibikeit. Omein.


vos mir hoben gezen un gehert, dos zogen mir aich on, kedei oich ir zolt hoben chavruseshaft mit undz; un undzer chavruseshaft iz mit dem foter un mit zain zun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach;


fun undz zenen zei aroisgegangen, nor zei zenen nisht geven fun undz; vorem oib zei volten geven fun undz, volten zei gebliben mit undz; nor (zei zenen aroisgegangen) kedei zei zolen bakant veren, az zei ale zenen nisht fun undz.


un mir veisen, az der zun fun der Oibershter iz gekumen un undz geshenkt a farshtand, kedei mir zolen derkenen dem vorhaftikn; un mir zenen in dem vorhaftikn, in zain zun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. dos iz der vorhaftiker G‑t un dos eibike leben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ