Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filiper 3:20 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

20 vorem undzer birger recht iz in himel, funvanen mir dervartn oich dem goel, dem Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filiper 3:20
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hot Yeshua/Yehoshua tsu im gezogt: oib du vilst zain shleymesdik, gei, farkoif dain rchush, un gib es tsu oremelait, un du vest hoben an oitser in himel; un kum, folg mir noch.


ot azoi geit es dem, vos zamlt oitseres far zich un iz nisht raich in Hashem.


un du vest zain gebentsht; vail zei hoben nisht vos dir tsu fargeltn; vorem es vet dir fargeltn veren in der oifshtein techiyas hameysim fun di tsadikim.


velche hoben oich gezogt: ir mener fun Galil, vos shteit ir un kukt aroif tsum himel? der doziker Yeshua/Yehoshua, vos iz aroifgenumen gevoren fun aich in himel arain, vet oif aza oifen kumen, vi ir hot im gezen aroifgein in himel arain.


azoi, az ir zent nisht hintershtelik gebliben in kein shum matone; vartendik oif der antplekung funem Har undzern Yeshua/Yehoshua HaMoshiach,


vi der erdisher iz, azoi zenen oich di erdishe; un vi der himlisher iz, azoi zenen oich di himlishe.


vail mir kuken nisht oif di zachn, vos men ken zen, nor oif di, vos men ken nisht zen; vail zachn, vos men zet, zenen lefi sho, ober di zachn, vos men zet nisht, zenen eibik.


mir zenen getreist, un vilen liber oisvanderen fun dem guf un zain inderheim baim Har.


ober dos Yerushalayim shel mealah iz frai, dos iz undzer muter.


deriber zent ir azoi arum mer nisht kein geirem un nochrim, nor ir zent mitbirger fun di kedoishem un Hashems bnei beis,


un hot undz oifgevekt un undz avekgezetst tsuzamen mit dem Moshiach Yeshua/Yehoshua in di himlishe erter;


kedei untersheiden di farsheidene zachn, kedei ir zolt zain loiter un vos derfiren nisht tsum shtroichlen biz tsum tog funem Moshiach,


nor firt zich oif vi es shteit on der Besoire Toive funem Moshiach, kedei tsi ich kum un ze aich, oder kum nisht un her vegen aich, az ir shteit in ein Gaist, un ranglen tsuzamen mit ein nefesh far der emune fun der Besoire Toive,


tsulib der hofenung, velche ligt far aich bahalten in himel, vegen velcher ir hot frier gehert in dem vort fun emes fun der Guter Besoire,


un tsu dervartn zain zun fun himel, vemen er hot oifgevekt fun di toite, Yeshuan/Yehoshuan, velcher iz undz matsl fun dem tsorn, vos kumt.


vail der Har alein vet aropnideren fun himel, mit a shaln, mit dem kol fun dem sar hamalochim, un mit dem shoifer fun Hashem; un di toite inem Moshiach velen oifshtein koidem kol;


fun itst on ligt far mir avekgeleigt di kroin fun tsedokes, velche der Har, der shoifet tsedek, vet mir geben in yenem tog; un nisht bloiz mir alein, nor oich alemen, velche hoben lib gehat zain nisgale veren.


un varten oif der gebentshter hofenung un dershainung fun dem koved fun dem groisn G‑t un undzer goel Moshiach Yeshua/Yehoshua,


nor ir zent gekumen tsum Har Tsien un tsu der shtot funem lebedikn G‑t, dem himlishen Yerushalayim un tsu tsener toizenter fun malochim,


azoi iz oich der Moshiach einmol makrev gevoren, tsu trogen di zind fun file, un a tsveit mol vet er dershainen on zind tsu di, vos dervartn im, tsu yeshue.


ze, er kumt mit di volkens (Daniel 7:13); un yedes oig vet im zen, un di, velche hoben im durchgeshtochen (Zecharyah 12:10); un es velen klogen iber im ale mishpoches fun der erd. yo, Omein.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ