Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Tesaloniker briv 1:9 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

9 di dozike velen laiden a shtrof, an eibike fardarbung fun dem ponem fun dem Har un fun der herlechkeit fun zain macht,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Tesaloniker briv 1:9
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

machmas der Bar Enosh vet kumen in der herlechkeit fun zain foter mit zaine malochim; un demolt vet er fargeltn yedn einem loit zaine maisim.


demolt hot der kenig gezogt tsu di badiner: bindt im hent un fis, un varft im arois in der oiserster fintsternish! dort vet zain dos klogen un kritsen mit di tsein.


un demolt vet zich bavaizen dos tseichen fun dem Bar Enosh in himel, un demolt velen ale mishpoches fun der erd klogen, un velen zen dem Bar Enosh kumen oif di volkens fun himel mit grois macht un herlechkeit. (Daniel 7:13,14)


demolt vet er oich zogen tsu di oif der linker zait: geit avek fun mir, ir farsholtene, in dem eibikn faier arain, vos iz tsugegreit gevoren farn taivl un zaine malochim!


un di dozike velen avekgein tsu eibiker shtrof; di tsadikim ober—tsum eibikn leben.


der Bar Enosh geit take loit vi es shteit geshriben vegen im; vei iz ober tsu yenem mentshn, durch vemen der Bar Enosh vert farraten! es volt geven gut far yenem mentshn, oib er volt gornisht geboiren gevoren.


un demolt vel ich moide zain far zei: ich hob aich keinmol nisht gekent; avek fun mir, ir, vos tut rishes.


un er vet entferen: ich zog aich, ich ken aich nisht, funvanen ir zent; avek fun mir ir ale, vos tut umgerechtikeit!


shpeter hot Yeshua/Yehoshua im gefunen in Beis HaMikdash, un tsu im gezogt: ze, du bist gezunt gevoren; zindik nisht mer, kedei kein ergers zol dir nisht geshen.


zeier sof iz fardarbung, zeier G‑t iz der boich, un zeier rum iz in zeier charpe, zei denken (nor) fun erdishe zachn.


beshas men vet zogen: sholem un shalve, vet demolt plutslung kumen oif zei zeier broch, vi veien oif a kimpetorin, un zei velen beshum oifen nisht antrunen.


un demolt vet antplekt veren der roshe, vemen der Har Yeshua/Yehoshua vet umbrengen mit dem otem fun zain moil un im farnichtn mit der dershainung fun zain kumen;


un varten oif der gebentshter hofenung un dershainung fun dem koved fun dem groisn G‑t un undzer goel Moshiach Yeshua/Yehoshua,


vos far a harbere shtrof iz vert der, vos hot dem zun fun der Oibershter getretn mit di fis un gehalten far tome dos blut fun dem bund, durch velchen er iz geheilikt gevoren, un gelestert dem Gaist fun chesed.


di dozike zenen kvaln on vaser, un volkendlech getriben fun a shturemvint; far zei iz ongegreit di tunkelkeit fun dem choishech.


di itstike himlen ober un di erd veren oifbavort durch dem zelbikn vort un veren bahalten far dem faier tsum Yom Hadin un dem untergang fun mentshn reshoiem.


vilde yam chvalyes, vos shoimen arois zeiere eigene charpes; blondzhende shteren, far vemen di tunkelkeit fun dem choishech iz oifbavort oif eibik.


un ich hob gezen a groisn vaisn kisei hakoved, un dem, velcher iz gezesen oif im; far zain ponem zenen erd un himel antrunen; un kein ort hot zich mer nisht gefunen far zei.


un der toit un dos Sheol Tachtis zenen araingevorfen gevoren in dem taich fun faier. dos iz der tsveiter toit—der taich fun faier.


di shrekevdike ober un umgloibike un umvirdike un rotschim un zunim un mechashfim un getsndiner un ale ligner, zeier cheilek vet zain in dem taich, vos brent mit faier un shvebl; dos iz der tsveiter toit!


indroisen zenen di klovim un di mechashfim un di zunim un di rotschim un di getsndiner, un yeder einer, velcher hot lib un iz oisek in sheker.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ