b Korinter briv 8:7 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha
7 yo, vi ir hot in alem a shefe, in emune un in vort un in visen un in yedn flais un in eier libe tsu undz, azoi zolt ir hoben a shefe afile in dem dozikn chesed.
iz gekumen oich der, vos hot bakumen di tsvei talantn un hot gezogt: Har, du host mir ibergegeben tsvei talantn; ze, ich hob fardint andere tsvei talantn.
maine brider, ich alein bin betuech vegen aich, az ir zent ful mit gutskeit, ongefilt mit yedn visen, un zent imshtand tsu zogen shtrof reid einer dem andern.
vorem in ein Gaist zenen mir ale getoivelt gevoren in der mikveh tsu ein guf, sai Yidn sai Greeks, sai knecht sai fraie (mentshn); un mir zenen ale ongetrunken gevoren mit ein Gaist.
un ven ich hob nevue un ken ale soides un yede derkentenish; un hob afile di gantse emune, azh tsu kenen ibershtelen berg, hob ober nisht kein libe, bin ich gornisht.
vorem ver macht dich oisgetseichenter? un vos (azoins) hostu, velches du host nisht bakumen? oib ober du host (es shoin yo) bakumen, vos barimstu zich, vi du volst es nisht mekabl geven?
un nisht bloiz mit zain onkumen, nor oich mit der nechome, mit velcher er iz getreist gevoren bai aich. un er hot undz dertseilt fun eier benkshaft, fun eier atsves, fun eier eifer far mir, azoi, az ich hob mich noch mer gefreidt.
mir zenen mechayev tomed tsu danken Hashem far aich, brider, vi es fast zich, vail eier gloiben vakst zeier shtark, un di libe fun yedn einem fun aich alemen mert zich legabe di andere,
derfar, vail mir bakumen a Malchus, vos ken nisht dershitert veren, lomir hoben dankbarkeit, durch velcher mir zolen dinen voilgefelik tsu Hashem mit yira un mit pachad;
un hobendik gelaitert eiere nefoshes in der gehorchzamkeit fun dem emes tsu an oifrichtiker briderlecher libe, zolt ir ernst lib hoben einer dem andern funem hartsn arois;
vail du zogstu: ich bin raich un hob dervorbn an ashires, un darf gornisht hoben, un veist nisht, az du bist elent un umgliklech un orem un blind un bloiz;