Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Korinter briv 4:5 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

5 vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Korinter briv 4:5
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ir ober zolt zich nisht rufen Rebbe, machmas einer iz eier Rebbe, un ir ale zent brider.


ich toivel aich in a mikveh mit vaser tsu tshuve; ober der, vos kumt noch mir, iz shtarker fun mir, vos ich bin nisht vert tsu trogen zaine shich; er vet aich toivel zain in a mikveh mit dem Ruach HaKoidesh un mit faier.


ver es redt fun zich alein, der zucht zain eigenem koved; ver ober es zucht dem koved fun im, vos hot im geshikt, der doziker iz vorhaftik, un kein umgerechtikeit iz in im nisht faran.


dos vort, vos er hot geshikt tsu di kinder Yisroel, mevaser zaiendik sholem durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn—er iz Har iber ale—


deriber zol dos gantse beis Yisroel zicher visen, az dem dozikn Yeshua/Yehoshua, vemen ir hot oifgehongen oif der boim, hot Hashem gemacht sai far Har sai far Moshiach.


im hot Hashem derheibt mit zain rechter hant, (tsu zain) a sar un a goel, tsu geben tsu Yisroel tshuve un selichos chatoim.


rufen mir ois a Moshiach oifgehongen oif der boim, far Yidn take a michshol, un far Greeks a narishkeit;


azoi vi oich ich (bami zich) tsu gefelen alemen in alem, nisht zuchendik main eigenem nutsn, nor dem (nutsn) fun a sach (andere), kedei zei zolen geratevet veren.


derfar loz ich aich visen, az keiner, velcher redt durch Hashems Gaist, zogt nisht: farflucht zol zain Yeshua/Yehoshua; un keiner ken nisht zogen: Yeshua/Yehoshua iz Har, achuts durch dem Ruach HaKoidesh.


der ershter mentsh iz fun der erd, erdish; der tsveiter mentsh iz min hashomaim.


vorem ich hob mir forgenumen gornisht tsu visen tsvishen aich, achuts Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, un im als oifgehongen oif der boim.


vorem ven afile ir volt gehat tsen toizent madrichim inem Moshiach, hot ir ober nisht gehat kein sach foters; vail inem Moshiach Yeshua/Yehoshua hob ich aich geboiren durch der Besoire Toive.


doch far undz—nor ein G‑t, der foter, fun vemen alts iz, un mir far im; un ein Har, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch vemen alts iz, un mir durch im.


vorem der zun fun der Oibershter, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, velcher iz durch undz gedarshent gevoren tsvishen aich, durch mir un Silvanus un Timotiyosn, iz nisht geven yo un nein; nor es iz (tomed) geven yo in im;


nisht az mir hershen iber eier emune, nor mir zenen mithelfer fun eier simcha; vorem ir shteit fest in der emune.


vorem ir, brider, zent gerufen gevoren tsu fraiheit; bloiz di fraiheit zol nisht veren kein terets far dem fleish, nor dint durch libe einer dem andern.


einike take tsulib kine un machloikes, un andere fun gutn vilen darshenen dem Moshiach;


un yede tsung zol moide zain, az Yeshua/Yehoshua HaMoshiach iz Har, tsum koved fun G‑t dem foter.


derfar trog ich alts iber tsulib di oisderveilte, kedei zei oich zolen dergreichen di yeshue inem Moshiach Yeshua/Yehoshua mit eibikn koved.


vemen men darf farshtopen dos moil; velche keren iber gantse haizer un lernen vos toig nisht tsulib shendlechn gevin.


un ois geltgirikeit velen zei aich farkoifen mit batrigerishe reid; dos mishpot oif zei fun lang on zoimt zich nisht un di fardarbung zeiere drimlt nisht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ