Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Korinter briv 3:6 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

6 velcher hot undz oich fe'ik gemacht (tsu zain) diner funem naiem bund, nisht funem os, nor funem Gaist; vorem der buchshtab teit, der Gaist ober macht lebedik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Korinter briv 3:6
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un er hot tsu zei gezogt: derfar iz yeder einer sofer, vos iz gelernt tsum Malchus Hashomaiem, glaich tsu a mentshn a bal habeis, vos brengt arois fun zain oitser naie un alte zachn.


machmas dos iz main blut fun dem naiem bund, vos vert fargosen far file tsu der fargebung fun zind.


un er hot tsu zei gezogt: dos dozike iz main blut fun dem naiem bund, vos vert fargosen far file.


desglaichen oich dem becher noch der sude, zogendik: der doziker becher iz der naier bund in main blut, vos vert fargosen far aich.


vorem vi der foter vekt oif di toite un macht lebedik, azoi oich macht der zun lebedik vemen er vil.


der Gaist iz es, vos macht lebedik; dos fleish nutst tsu gornisht; di verter, vos ich hob geredt tsu aich, zenen Gaist, un zenen leben.


durch vemen mir hoben mekabl geven chesed un di shliches tsu der gehorchzamkeit fun der emune tsvishen ale felker durch zain nomen,


tsulib dem, vos durch di maisim fun (machmer chumre) gezets vet kein basar (v'dam) nisht gerechtfertikt veren far im; vorem durch der toire kumt di fule derkentenish fun zind.


vail di gezets virkt tsorn (shtrof); un vu es iz nishto kein gezets, dort iz oich nisht faran kein aveire.


vi es shteit geshriben: ich hob dich bashtimt far a foter fun fil felker (Bereshis 17:5) —far Hashem, vemen er hot gegloibt, az er macht lebedik di toite un ruft dos nisht ekzistirendike punkt vi es volt shoin ekzistirt.


itst ober zenen mir poter fun der gezets, zaiendik geshtorben vos shaich dem, tsu velchen mir zenen geven gebunden, kedei mir zolen dinen in der banaiyung funem Gaist, un nisht loit der altkeit funem os.


vail di toire funem Gaist fun leben in Moshiach Yeshua/Yehoshua hot dich bafrait funem gezets fun zind un toit.


oich azoi dem becher noch der sude, zogendik: der doziker kos iz der naier bund in main blut; dos tut yedes mol, ven ir trinkt (derfun), lezikoren fun mir.


un Hashem hot einike bashtimt in der kehile, ershtns shlichim, tsveitns neviim, dritns melamdem, dernoch vunder, dernoch matonus fun refue, hilf, farvaltung, minim leshoines.


un ot azoi shteit take geshriben: der ershter mentsh, Adam, iz gevoren a lebedike zel (Bereshis 2:7); der Adam haachren tsu a lebedik machendikn Gaist.


loit dem chesed fun Hashem, vos iz mir gegeben gevoren, hob ich vi a kluger boimaister geleigt a yesod; an anderer ober boit (deroif). zol zhe yeder achtung geben, viazoi er tut deroif boien.


vos iz den Apollos? un vos Poylos? nor meshoresim, durch velche ir hot gegloibt; un yeder einer, vi der Har hot im gegeben.


zei zenen Moshiachs diner?—ich red vi fun meshuge—ich noch mer; a sach mer in arbet, a sach mer in tfises, in shlek iber der mos, filmol in sekonus nefoshes.


nor zeiere machshoves zenen farhartevet gevoren? vorem biz tsum haintikn tog blaibt di zelbike masveh nisht opgedekt baim leienen dem bris hayashanah (Tanach), vail zi vert avekgenumen (nor) inem Moshiach.


vail ir hot zich aroisgevizn, az ir zent Moshiachs briv durch undz tsugegreit, nisht mit tint, nor mit dem Gaist fun dem lebedikn G‑t; nisht oif shteinerne luches, nor oif fleisherne luches fun hertser.


un oib di avoide fun dem toit, mit oisyes oisgekritst oif shteiner, iz geven mit herlechkeit, azoi, az di bnei Yisroel hoben nisht gekent bliken oif Moshes ponem tsulib der herlechkeit fun zain ponem, vos hot doch gehalten baim fargein. (Shemot 34:29-35)


vorem oib di avoide fun farurteilung hot gehat herlechkeit, vifel mer shtaigt iber di avoide fun gerechtikeit in herlechkeit!


tsi iz den deriber di gezets kegen di havtoches fun Hashem? chas vesholem! vorem volt a gezets gegeben gevoren, velche volt geven bekoiech lebedik tsu machen, volt beemes di gerechtikeit geven fun gezets.


un aich, vos ir zent geven toit in eiere aveires un chatoim,


afile ven mir zenen geven toit in di aveires, undz lebedik gemacht tsuzamen mit dem Moshiach—mit chesed zent ir geratevet gevoren—


fun velcher ich bin gevoren a meshores loit der matone fun Hashems chesed, vos iz mir gegeben gevoren loit der virkung fun zain gvure;


oib du vest forleigen di dozike zachn far di brider, vestu zain a guter meshores fun dem Moshiach Yeshua/Yehoshua, dertsoigen in di verter fun der emune un fun der guter lernung, velcher du host shoin nochgefolgt;


far velcher ich bin bashtimt gevoren als an mevaser, un Shliach, un moreh toire.


un tsu Yeshuan/Yehoshuan dem farmitler funem naiem bund (bris chadashah), un tsum blut fun bashpritsen, vos redt besers vi Abels (blut).


un der G‑t fun sholem, vos hot tsurikgebrengt fun di toite dem groisn pastech fun di shof Yeshuan/Yehoshuan undzer Har, durch dem blut fun dem eibikn bund,


azoi iz Yeshua/Yehoshua gevoren an orev fun a besern bund.


un dermit, vos er zogt a naiem (tsitiren nitsitiren), hot er alt gemacht dem ershtn (bund, bris); dos alte un farelterte ober iz noent farshvundn tsu veren.


vail afile Moshiach iz einmol geshtorben far undzere zind, der tsadik far di reshoiem, kedei er zol undz brengen tsu Hashem; un iz geteit gevoren loit dem fleish, ober lebedik gemacht gevoren in dem Gaist;


dos, vos iz geven funem onhoib on, vos mir hoben gehert, vos mir hoben gezen mit undzere oigen, vos mir hoben batracht un undzere hent hoben ongerirt, vegen dem vort fun leben—


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ