Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Korinter briv 12:7 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

7 un tsulib der oisergeveinlecher groiskeit fun di antplekungen—kedei ich zol mich nisht tsufil derheibn, iz mir gegeben gevoren a doren in dem laib, a Shliach funem Satan, az er zol mich shlogen mit der foist, kedei ich zol mich nisht tsufil derheibn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Korinter briv 12:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dan hoben zei im geshpigen in ponem arain un hoben im geshlogen mit di foistn;


demolt zogt Yeshua/Yehoshua tsu im: avek, du Satan! machmas es shteit geshriben: tsum Har, dain G‑t, zolstu zich buken un nor im alein zolstu dinen!


un zi, vos iz a bat Avraham, vemen der Satan hot gebunden, ze, achtsen yor lang, hot zi den nisht gezolt oifgebunden veren fun der doziker gebundenkeit in dem tog fun Shabbos?


biz tsu der itstiker sho hungeren mir un durshten, un zenen naket, un veren geshlogen un hoben nisht kein heim;


ibertsugeben aza mentshn tsum Satan tsu der fardarbung funem fleish, kedei der gaist zol nitsl veren inem tog fun dem Har.


vail men zogt: di briv take zenen vagik un shtark; ober er alein iz shvach, un zain reden—farachtlech (tsitiren nitsitiren).


mir varfen um tachbulus, un yede hoichkeit, vos derheibt zich kegen der derkentenish fun Hashem, un nemen gefangen yede machshove tsu der gehorchzamkeit funem Moshiach,


vorem ir fartrogt es, ven einer farshklaft aich, ven einer est aich oif, ven einer nemt aich (gefangen), ven einer derheibt (zich), ven einer shlogt aich in ponem arain.


ich muz mich barimen, hagam es nutst nisht; ich vel ober kumen tsu chizyoines un antplekungen fun dem Har.


nor ir veist, az tsulib a shlafkeit inem laib hob ich aich dos ershte mol ongezogt di Gute Besoire;


nisht kein naier talmid, kedei er zol nisht veren oifgeblozen un arainfalen in dem mishpot fun Satan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ