Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Korinter briv 12:10 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

10 derfar hob ich a voilgefelen in shlafkeitn, in charpes, in noitn, in redifes, in angstn, fun Moshiachs vegen; vorem ven ich bin shlaf, demolt bin ich a giber.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Korinter briv 12:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

voil iz aich, ven di mentshn velen aich hasen, un ven zei velen aich aroisshtoisen un baleidiken un aroisvarfen eier nomen vi epes beiz, tsulib dem Bar Enosh.


ober dos alts vet men aich ton tsulib main nomen, vail zei kenen nisht im, vos hot mich geshikt.


un zei zenen avekgegangen fun far dem Sanhedrin, freiendik zich vos zei hoben vertik geven mevaze tsu veren tsulib dem nomen.


un nisht nor dos, nor lomir zich oich freien in di tsores, visendik az tsores firen tsu savlones;


mir (zenen) di naronem tsulib Moshiachn, ir ober (zent) chachomim inem Moshiach; mir—shvache, ir ober—giboirim; ir hot koved, mir ober (veren) mevaze.


velcher treist undz in ale undzere tsores, kedei mir zolen kenen treisten di, vos gefinen zich in velcher nisht iz tsore, mit der treist, mit velcher mir alein veren getreist fun Hashem.


vorem nisht der, vos loibt zich alein, iz ongenumen, nor der, vemen der Har loibt.


un er hot tsu mir gezogt: main chesed iz genug far dir, vorem main kraft vert shleymesdik in shvachkeit. vel ich mich tsum libstn deriber mer barimen mit maine shlafkeitn, kedei Moshiachs gvure zol ruen oif mir.


vorem hagam er iz oifgehongen oif der boim gevoren ois shvachkeit, lebt er ober durch Hashems gvure. vorem oich mir zenen shvach in im, nor mir velen leben mit im durch Hashems gvure legabe aich.


vorem mir freien zich, ven mir zenen shvach un ir zent shtark; dos dozike vintshn mir oich, ir zolt veren shleymesdik.


vorem undzer laichte un tsaitvailike badrikung farshaft undz, mer un mer iber der mos, a mase fun eibikn koved;


vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan.


un er iz geshtorben far alemen, kedei di lebedike zolen mer nisht leben far zich alein, nor far dem, velcher iz far zei geshtorben un oifgeshtanen.


mir zenen deriber sholem ambasadoren far dem Moshiach, vi Hashem volt durch undz mazer geven; mir beten in Moshiachs nomen, zeit zich sholem machen mit Hashem (Yeshayah 53:5)!


nor in alem vaizen mir zich arois vi (keile kodesh) diner fun Hashem, in groiser savlones, in tsores, in noitn, in yesurim,


grois iz main bitochen benegeie aich, grois iz main barimen zich vegen aich: ich bin ful mit nechome, ich flis iber mit simcha in ale undzere tsores.


tsum sof, vert shtark inem Har un in dem koiech fun zain gvure.


vail tsu aich iz gegeben gevoren fun vegen dem Moshiach, nisht nor tsu gloiben in im, nor oich tsu laiden far im;


itst frei ich mich in maine yesurim far eiertvegen, un ich fil on vos es felt noch fun di chavlei HaMoshiach in main laib far zain guf, vos iz di kehile;


azoi, az mir alein barimen zich mit aich in di kehiles fun Hashem, iber eier savlones un emune in ale eiere redifes un tsores, vos ir trogt iber; es iz a bavaiz fun Hashems gerechtn mishpot;


maine farfolgungen, inuim, velche zenen gekumen oif mir in Antiyochen, in Iconium, in Listra; vos far a redifes ich hob ibergetrogen; un fun ale hot mich der Har matsl geven.


nemt es on far a groise freid, maine brider, ven ir falt arain in kolerlei nisyoines,


un du host geduld un host soivl geven tsulib main nomen un bist nisht gevoren mid.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ