Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Korinter briv 11:25 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

25 drai mol hot men mich geshmisn mit riter, einmol bin ich geshteinikt gevoren, drai mol hob ich gelitn shifbroch, a tog mit a nacht hob ich farbrengt in der tifenish (fun yam);

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Korinter briv 11:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un im ibergeben tsu di umes (hooilem) tsu farshpoten, un shmaisen, un oifhengen oif der boim, un dem dritn tog vet er oifshtein.


un di gertner hoben genumen zaine knecht, un einem geshlogen, un an andern geteit, un a dritn geshteinikt.


es zenen ober gekumen Yidn fun Antiyochen un Iconium un iberredendik di masen un shteinikendik Poylosn, hoben zei im aroisgeshlept oiser der shtot, meinendik, az er iz toit.


un vi es iz gemacht gevoren a faintlecher farzuch mitsad di umes (hooilem) un di Yidn, mit zeiere roshim, zei tsu ton shlechts un tsu shteiniken,


un er hot zei genumen in yener sho fun der nacht un zei opgevashen di shlek; un zich glaich gelozt toivel zain in der mikveh, er alein un ale zaine bnei beis.


Poylos ober hot tsu zei gezogt: zei hoben undz geshlogen efentlech mit riter, on a mishpot, undz, vos mir zenen Roymishe mentshn, un undz araingevorfen in tfise arain, un itst varfen zei undz arois shtilerheit? azoi nisht, nor take zei alein zolen kumen un undz aroisfiren.


hot der hoiptman bafoilen, er zol araingefirt veren in der festung arain, un hot geheisen, men zol im oisforshen mit shmits, kedei zich tsu dervisen , tsulib velcher sibe zei hoben azoi geshrigen kegen im.


hobendik emune un a gut gevisen, velches einike hoben avekgeshtoisen fun zich un gelitn shifbroch benegeie der emune;


zei zenen geshteinikt gevoren, oisgepruvt gevoren, durchgezegt gevoren, geshtorben dem toit fun der shverd, arumgegangen in shofen un in tsign fel, geven in noit, untergedrikt, shlecht bahandlt,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ