Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Korinter briv 11:23 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

23 zei zenen Moshiachs diner?—ich red vi fun meshuge—ich noch mer; a sach mer in arbet, a sach mer in tfises, in shlek iber der mos, filmol in sekonus nefoshes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Korinter briv 11:23
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

es zenen ober gekumen Yidn fun Antiyochen un Iconium un iberredendik di masen un shteinikendik Poylosn, hoben zei im aroisgeshlept oiser der shtot, meinendik, az er iz toit.


achuts dem, vos der Ruach HaKoidesh iz meyid tsu mir in yeder shtot, azoi tsu zogen, az es varten oif mir keitn un tsores.


un kumendik tsu undz, hot er genumen Poylosns gartel, hot zich gebunden di fis un di hent, un gezogt: dos zogt der Ruach HaKoidesh: dem man, vemes gartel der iz, velen di Yidn in Yerushalayim azoi binden, un (im) ibergeben in Goyishe hent arain.


un heyoys zei hoben dort farbrengt a sach teg, hot Festus geleigt farn kenig Poylosns zach, zogendik: Feliks hot ibergelozt a gevisen man in keitn,


un vi es iz bashlosen gevoren, az mir zolen zich avekshifen kein Italy, hot men ibergegeben Poylosn mit einike andere gefangene tsu an ofitsir, miten nomen Yulius, fun der (Augustishn) Caesars opteilung.


un ven mir zenen araingekumen kein Roym, hot men Poylosn derloibt tsu voinen alein mit dem zelner, velcher hot im bavacht.


un er iz farblaiben gantse tsvei yor in zain eigener gedungener dire, un oifgenumen ale, vos zenen araingekumen tsu im,


vorem ich vel im vaizen vos er vet muzn laiden tsulib main nomen.


vi es shteit geshriben: far daintvegen veren mir geteit dem gantsn tog lang, mir zenen gerechnt vi shof tsu der shechite. (Tehillim 44:23)


nor durch Hashems chesed bin ich, vos ich bin; un zain chesed tsu mir iz nisht geven aroisgevorfen; nor ich hob gehorevet mer fun zei alemen; doch nisht ich, nor Hashems chesed, vos iz mit mir.


vos iz den Apollos? un vos Poylos? nor meshoresim, durch velche ir hot gegloibt; un yeder einer, vi der Har hot im gegeben.


azoi zhe zol undz (yeder) mentsh batrachten, vi meshoresim funem Moshiach un vi farvalter fun di soides fun Hashem.


biz tsu der itstiker sho hungeren mir un durshten, un zenen naket, un veren geshlogen un hoben nisht kein heim;


vorem es shaint mir ois, az Hashem hot undz, di shlichim, oisgeshtelt als (same) letste, vi farmishpete tsum toit; vail mir zenen gevoren a spektakl far der velt un far malochim un far mentshn.


ir kukt oifen ponem? oib emitser iz bai zich zicher, az er gehert tsum Moshiach, zol er zich vider dos badenken, az vi er gehert tsum Moshiach, azoi geheren mir oich.


vorem ich mein, az ich bin gornisht hintershtelik di greste shlichim.


velcher hot undz oich fe'ik gemacht (tsu zain) diner funem naiem bund, nisht funem os, nor funem Gaist; vorem der buchshtab teit, der Gaist ober macht lebedik.


vorem mir, di lebedike, veren tsu yeder tsait ibergegeben tsum toit tsulib Yeshuan/Yehoshuan, kedei Yeshuas leben zol zich antpleken in undzer shterblech fleish.


vi umbakante un doch bakant; vi shtarbendike un, ze, mir leben; vi getsichtikte, un doch nisht geteite;


ibrikns zol mir keiner (mer nisht) farshafn kein midikeit, vorem ich trog in main guf di tseichens fun dem (Har) Yeshua/Yehoshua.


tsulib dem bin ich, Poylos—der gefangener fun dem Moshiach Yeshua/Yehoshua far aich umes (hooilem)—


deriber bet ich aich, ich, der gefangener inem Har, az ir zolt leben vi es shteit on dem ruf, mit velchen ir zent gerufen gevoren,


far velcher ich bin a Shliach (an ambasador) in keitn, az derin zol ich reden azoi mutik, vi es iz main choiv.


azoi, az maine keitn tsulib Moshiachn zenen antplekt gevoren in dem gantsn Pretorium un in ale andere (erter);


nor oib ich zol afile oisgegosen veren oif dem korben un avoide fun eier emune, frei ich mich, un frei mich mit aich ale tsuzamen;


itst frei ich mich in maine yesurim far eiertvegen, un ich fil on vos es felt noch fun di chavlei HaMoshiach in main laib far zain guf, vos iz di kehile;


far dem tsvek bamien ich mich oich un zich geranglt loit zain koiech, vos virkt in mir mit gvure.


un hoben geshikt Timotiyosn dem bruder undzern un Hashems mitarbeter in der Guter Besoire fun dem Moshiach, aich tsu shtarken un treisten vegen eier emune,


oib du vest forleigen di dozike zachn far di brider, vestu zain a guter meshores fun dem Moshiach Yeshua/Yehoshua, dertsoigen in di verter fun der emune un fun der guter lernung, velcher du host shoin nochgefolgt;


zol der Har shenken rachomim tsu dem hoizgezind fun Onesiphorus; vail a sach mol hot er mich derkvikt, un zich nisht geshemt mit maine keitn,


deriber zolstu dich nisht shemen mit dem eides zogen fun undzer Har, un oich nisht mit mir, zain gefangenem; nor dertrog di laiden far der Besoire Toive loit der kraft fun Hashem,


far velcher ich laid azh biz keitn, vi a farbrecher; nor Hashems vort iz nisht gebunden.


maine farfolgungen, inuim, velche zenen gekumen oif mir in Antiyochen, in Iconium, in Listra; vos far a redifes ich hob ibergetrogen; un fun ale hot mich der Har matsl geven.


(doch) tsulib der libe, vel ich liber beten, azelcher bin ich, Poylos der zoken, un itst oich a gefangener funem Moshiach Yeshua/Yehoshua;


vorem ir hot gehat mitlaid mit di gefangene un mit freid ongenumen dos oisroiben fun eier hob un guts, visendik, az ir hot a greser farmegn, vos hot a kiem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ