Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




b Korinter briv 1:12 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

12 vorem ot dos dozike iz undzer barimung, dos eides zogen fun undzer gevisen, az in kedushe un in oifrichtikeit far Hashem, nisht in fleishlecher chochme nor in Hashems chesed, hoben mir gelebt in der velt, un der iker bai aich.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




b Korinter briv 1:12
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un Poylos hot zich aingekukt oifen Sanhedrin, un gezogt: brider, ich hob gelebt far Hashem mit a gants un gut gevisen biz tsum haintikn tog.


deriber bami ich mich tomed tsu hoben a loiter gevisen far Hashem un far laitn.


ich zog dem emes inem Moshiach, ich zog nisht kein sheker, main gevisen zogt mir eides durch dem Ruach HaKoidesh,


vorem der Moshiach hot mich nisht geshikt toivel tsu zain in a mikveh, nor ontsuzogen di Gute Besoire; nisht mit kein gekliglt vort, kedei Moshiachs boim zol nisht antkreftikt veren.


vorem einem vert gegeben durch dem Gaist a vort fun chochme; un an andern a vort fun derkentenish, loit dem zelbikn Gaist;


nor durch Hashems chesed bin ich, vos ich bin; un zain chesed tsu mir iz nisht geven aroisgevorfen; nor ich hob gehorevet mer fun zei alemen; doch nisht ich, nor Hashems chesed, vos iz mit mir.


derfun reden mir oich mit verter, velche nisht mentshleche chochme lernt, nor velche der Ruach HaKoidesh lernt; farglaichendik ruchniesdike zachn mit ruchniesdike.


vail ich veis gornisht kegen mir alein; nor mit dem dozikn bin ich (noch) nisht gerechtfertikt; es ir ober der Har, velcher iz mich dan.


lomir zhe azoi halten Yom Tov, nisht miten alten chomets, oich nisht miten chomets fun rishes un beiz, nor mit di matsus fun loiterkeit un emes.


un velendik dos dozike, hob ich den aroisgevizn laichtzinikeit? oder di zachn, velche ich plan, tsi plan ich den loitn fleish, kedei es zol zain bai mir (in der zelbiker tsait) dos yo, yo un dos nein, nein?


ich forcht mich ober, tomer, vi di shlang hot farfirt Chavahn mit ir chitrekeit, velen eiere gedanken fardorbn veren fun der oifrichtikeit un loiterkeit legabe dem Moshiach.


vorem mir zenen nisht vi a sach andere, vos machen shacher‑macher mit Hashems vort; nor vi fun a loiter harts, nor vi fun Hashem far Hashem reden mir inem Moshiach.


nor hoben zich opgezogt fun di farborgene zachn fun shande, nisht lebedik mit chitrekeit, un nisht felshendik Hashems vort, nor mit der aroisvaizung fun dem emes rekamendirn mir zich tsu yedn mentshns gevisen far Hashem.


ich zog es nisht vi a gebot, nor ich prubir ois durch dem flais fun andere oich di echtkeit fun eier libe.


nor zol yeder einer oisprubiren zain eigen ton, un demolt vet er hoben dem rum bloiz far zich alein, un nisht kegen dem andern.


deriber zolt ir shtein mit eiere lendn arumgegartlt mit emes, un ongeton mit dem brust shild fun tsedokes,


kedei untersheiden di farsheidene zachn, kedei ir zolt zain loiter un vos derfiren nisht tsum shtroichlen biz tsum tog funem Moshiach,


ir zent eides, un Hashem oich, vi heilik un gerecht un on a feler mir hoben zich oifgefirt tsvishen aich maiminem;


der tachles ober fun der gebot iz libe ois a loiter harts un gut gevisen un oifrichtiker emune;


in alem zolstu dich alein halten far a forbild fun maisim tovim, (aroisvaizendik) in der lernung umfardorbenkeit, virdikn ernst,


zeit mispalel far undzertvegen; vorem mir zenen zicher, az mir hoben a gut gevisen, un es iz undzer farlang in alem tsu firen an erlech leben.


greser ober iz der chesed, velchen er git. derfar zogt er: Hashem shtelt zich antkegen di shtoltse, di niderike ober git er chein. (Mishle 3:34)


hot a gut gevisen, kedei in vos men redt op fun aich, zolen tsushand veren di, vos baleidiken eier gutn firung fun leben inem Moshiach.


dos iz oich a kegenbild fun der mikveh, vos derleizt aich itst, nisht dos opton umreinkeit funem laib, nor der farlang oif a gut gevisen legabe Hashem, durch dem oifshtein (fun di toite) fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ