Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Yochanan briv 4:9 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

9 durch dem dozikn hot zich aroisgevizn Hashems libe tsu undz: az Hashem hot geshikt zain Ben Yochid in der velt arain, kedei mir zolen leben durch im.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Yochanan briv 4:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

noch einem hot er gehat, a gelibtn zun; im hot er geshikt tsu letst tsu zei, azoi tsu zogen: zei velen zich shemen far main zun!


der Gaist funem Har (Hashem) iz oif mir, vail er hot mich gezalbt, kedei ontsuzogen a Gute Besoire tsu oremelait; er hot mich geshikt oistsurufen bafrayung tsu gefangene, un tsu blinde—vider tsu kenen zen, di untergedrikte aroistsushiken frai,


der ganev kumt nisht achuts kedei tsu ganvenen un hargenen un tsu fardarbn; ich bin gekumen, kedei zei zolen hoben leben, un az zei zolen hoben a shefe.


zogt tsu im Yeshua/Yehoshua: ich bin der derech (Hashem) un der emes un dos leben; keiner kumt nisht tsum foter, achuts durch mir.


vorem Hashem hot azoi lib gehat di velt, az er hot gegeben zain Ben Yochid, kedei yeder einer, vos gloibt in im, zol nisht farloiren veren, nor hoben eibik leben.


der, vos gloibt in im, vert nisht gemishpet; der, vos gloibt nisht, iz shoin gemishpet gevoren, vail er hot nisht gegloibt in dem nomen fun dem Ben Yochid fun Hashem.


kedei ale zolen opgeben koved dem zun, vi zei giben op koved dem foter. ver es git nisht op koved dem zun, der git nisht op koved dem foter, vos hot im geshikt.


hot Yeshua/Yehoshua geentfert un gezogt tsu zei: dos dozike iz dos verk fun Hashem, az ir zolt gloiben in im, vemen er hot geshikt.


ich bin dos lebedike broit, vos iz aropgekumen fun himel; oib emitser vet esen fun dem dozikn broit, vet er leben biz oif eibik; un dos broit, vos ich vel geben, iz main fleish, far dem leben fun der velt.


vi der lebediker foter hot mich geshikt, un ich leb durch dem foter, azoi der, vos est mich, vet leben durch mir.


un der, vos hot mich geshikt, iz mit mir; er hot mich nisht ibergelozt alein; vail vos iz voilgefelik far im, dos tu ich alemol.


hot Yeshua/Yehoshua tsu zei gezogt: oib Hashem volt take geven eier foter, volt ir mich lib gehat; vorem ich bin aroisgegangen un bin gekumen fun Hashem; vorem fun mir alein bin ich nisht gekumen, nor er hot mich geshikt.


hot Yeshua/Yehoshua geentfert: nisht er hot gezindikt, nisht di elteren zaine; nor kedei di maisim fun Hashem zolen antplekt veren in im.


er (Hashem), vos hot nisht geshport zain eigenem zun, nor im gegeben far undz alemen, viazoi zhe vet er nisht mit im undz alts geben frai?


vorem tsu vemen fun di malochim hot er ven nisht iz gezogt: du bist main zun, ich hob dich haint geboiren? (Tehillim 2:7) un vider: ich vel zain tsu im a foter, un er vet zain tsu mir a zun? (Shmuel Bais 7:14)


durch dem dozikn hoben mir derkent di libe: vail er hot anidergeleigt zain leben far undzertvegen; un mir zenen oich mechayev anidertsuleigen undzere lebns far di brider.


in dem dozikn bashteit di libe, nisht az mir hoben lib gehat Hashem, nor az er hot undz lib gehat, un geshikt zain zun als a (korben) kapore far undzere zind.


un mir hoben derkent un gloiben in der libe, vos Hashem hot tsu undz. Hashem iz libe; un ver es blaibt in der libe, der blaibt in Hashem, un Hashem blaibt in im.


un dos dozike iz dos eides: az Hashem hot undz gegeben eibik leben; un dos dozike leben iz in dem zun zainem.


di dozike zachn hob ich aich geshriben, kedei ir zolt visen, az ir hot eibik leben; di, velche gloiben in dem nomen fun dem zun fun der Oibershter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ