Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Yochanan briv 2:1 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

1 kinder maine, dos shraib ich aich, kedei ir zolt nisht zindikn. un ven emitser zindikt yo, hoben mir a meilets (yoisher) bai dem foter, Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, dem tsadik;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Yochanan briv 2:1
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

alts iz mir ibergegeben gevoren fun main foter; un keiner veist nisht, ver der zun iz, achuts der foter; un ver der foter iz, (veist keiner nisht) achuts der zun, un der, tsu vemen der zun vil es antpleken.


vi der foter ken mich, un ich ken dem foter; un main leben leig ich anider far di shof.


kinder, noch a kurtse tsait bin ich mit aich. ir vet mich zuchen, un vi ich hob gezogt tsu di Yidn: vuahin ich gei, kent ir nisht kumen, azoi zog ich oich aich itst.


un ich vel beten dem foter, un er vet aich geben an andern Paraklit, kedei er zol zain mit aich oif eibik;


zogt tsu im Yeshua/Yehoshua: ich bin der derech (Hashem) un der emes un dos leben; keiner kumt nisht tsum foter, achuts durch mir.


un Yeshua/Yehoshua zogt tsu zei: kinder, tsi hot ir nisht epes (fangen fish) tsu esen? hoben zei im geentfert: nein!


shpeter hot Yeshua/Yehoshua im gefunen in Beis HaMikdash, un tsu im gezogt: ze, du bist gezunt gevoren; zindik nisht mer, kedei kein ergers zol dir nisht geshen.


ich ober hob dos eides zogen, vos iz greser vi Yochanans; vorem di maisim, vos der foter hot mir gegeben, kedei ich zol zei farendiken, di zelbike maisim, vos ich tu, zogen eides vegen mir, az der foter hot mich geshikt.


arbet nisht far der shpaiz, vos vert fardorbn, nor far der shpaiz, vos blaibt tsum eibikn leben, vos der Bar Enosh vet aich geben; vorem oif im hot G‑t der foter geleigt zain choisem.


hot zi gezogt: keiner nisht, Har. hot Yeshua/Yehoshua gezogt: afile ich farmishpet dich nisht; gei, un fun itst on zindik nisht mer.)


vemen fun di neviim hoben eiere elteren nisht geroideft? un hoben geteit di, vos hoben foroisgezogt vegen dem kumen fun dem tsadik, vemes mosrim un rotschim ir zent itst gevoren;


vorem oib mir, zaiendik sonim, zenen sholem-machen gevoren mit Hashem durchn toit fun zain zun, oif vifel mer, zaiendik shoin sholem-machen, velen mir geratevet veren durch zain leben;


deriber vos? zolen mir zindikn, vail mir zenen nisht unter der (machmer chumre) gezets nor unter dem chesed? chas vesholem!


ver vet farurteilen? Moshiach Yeshua/Yehoshua iz es velcher iz geshtorben, un nochmer, er iz oifgeshtanen, velcher iz oif Hashems rechter zait, un iz zich oich mishtadl far undz.


vert nichtern vi es geher tsu zain, un zindikt nisht; vorem einike (tsvishen aich) kenen nisht Hashem; tsu eier charpe zog ich es.


vorem dem, velcher hot nisht gekent kein chet (Yeshayah 53:9), hot Hashem gemacht zind (Yeshayah 53:6) far undzertvegen (Yeshayah 53:5); kedei mir zolen veren Hashems gerechtikeit in im (Yeshayah 53:11).


kinder maine, far vemen ich laid vider geburtsveien, biz Moshiach vet nisht gevinen in aich geshtalt,


vail durch im hoben mir, di beide, dem tsutrit in ein Gaist tsum foter.


tsornt un zindikt nisht. zol di zun nisht untergein oif eier roiges;


vorem es iz (do) ein G‑t, un ein farmitler tsvishen Hashem un mentshn, der mentsh, Moshiach Yeshua/Yehoshua,


dos shraib ich dir, hofndik tsu dir tsu kumen in gichn,


vorem der Moshiach iz nisht araingegangen in a mikdash, vos iz geven gemacht fun mentshleche hent, a bild fun dem emesn; nor mamesh in himel arain, itst tsu dershainen far Hashems ponem far undzertvegen;


a loitere un umbaflekte frumkeit far undzer G‑t un foter iz di dozike: hazhgoche tsu geben oif yesoimim un almones in zeiere tsores, un zich tsu halten umbaflekt fun der velt.


mit ir loiben mir dem Har (G-t) un foter; un mit ir fluchen mir di mentshn, velche zenen bashafen gevoren in Hashems geshtalt.


velcher hot kein chet nisht geton, nisht iz gefunen gevoren a falshkeit in zain moil;


vail afile Moshiach iz einmol geshtorben far undzere zind, der tsadik far di reshoiem, kedei er zol undz brengen tsu Hashem; un iz geteit gevoren loit dem fleish, ober lebedik gemacht gevoren in dem Gaist;


kinder, lomir nisht lib hoben mit verter, oich nisht mit der tsung, nor bepoiel mamesh un beemes.


un ir veist, az er iz antplekt gevoren, kedei er zol aveknemen undzere zind; un in im iz nishto kein chet.


kinder, zol aich keiner nisht farfiren; ver es tut oisek zain in tsedokes, der iz a tsadik, vi er iz a tsadik;


kinder, ir zent fun Hashem, un hot zei menatseyech geven; vail greser iz der, velcher iz in aich, vi der, velcher iz in der velt.


yede avle iz a chet; un es iz faran a zind nisht tsum toit.


kein gresere freid hob ich nisht, vi tsu heren, az maine kinder leben in dem emes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ