Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Korinter briv 9:1 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

1 tsi bin ich den nisht frai? tsi bin ich den nisht kein Shliach? tsi hob ich den nisht gezen undzer Har Yeshua/Yehoshua? tsi zent ir den nisht main verk inem Har?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Korinter briv 9:1
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un beshas zei hoben gedint Hashem un gefast, hot der Ruach HaKoidesh gezogt: sheidt mir op Bar-Nabban un Shauln tsu der arbet, tsu velcher ich hob zei gerufen.


herendik ober derfun, hoben di shlichim, Poylos un Bar-Nabba, tserisn zeiere kleider un zenen aroisgelofen tsvishen dem hamon mentshn, shraiendik un zogendik:


un di mase fun der shtot hot zich geshpolten, a teil zenen geven mit di Yidn, un a teil mit di shlichim.


un in der folgendiker nacht iz der Har geshtanen bai im, un gezogt: zai shtark; vorem vi du host eides gezogt vegen mir in Yerushalayim, azoi darfstu oich eides zogen in Roym.


der Har ober hot tsu im gezogt: gei, vail er iz far mir a keile chafets, tsu trogen main nomen far di umes un melachim un kinder Yisroel;


un Chananyah iz avek, un araingegangen in dem hoiz, hot aroifgeleigt di hent oif im un gezogt: bruder Shaul, der Har hot mich geshikt, Yeshua/Yehoshua, vos hot zich tsu dir bavizen oifen veg, oif velchen du bist geforen, kedei du zolst vider zen un ful veren mit dem Ruach HaKoidesh.


un beshas er iz geforen, iz geshen, az ven er hot zich dernentert tsu Damascus, hot plutslung a licht fun himel im arumgeshtralt;


hot er gezogt: ver bistu, Har? un er (hot gezogt): ich bin Yeshua/Yehoshua, vemen du farfolgst.


Poylos, a knecht fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, barufen tsu zain a Shliach, opgesheidt far der Besoire Toive fun Hashem,


durch vemen mir hoben mekabl geven chesed un di shliches tsu der gehorchzamkeit fun der emune tsvishen ale felker durch zain nomen,


ich zog ober tsu aich nisht Yidn, oif vifel ich bin der Shliach tsu di nisht Yidn—ich farherlech main avoide—


Poylos, barufen tsu zain a Shliach fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch Hashems rotsn, un Sostenes, der bruder,


gevisen, zog ich ober, nisht dain eigens nor dem anderns; vorem farvos zol main fraiheit gemishpet veren fun an anderns gevisen?


oib ich genis epes mit a broche, halemai zol aroisgein a shem ra oif mir vegen dem, oif velchen ich mach a broche?


oib ober emitser hot bedeye tsu zain a libhober fun machloikes, hoben mir nisht aza gevoinheit, di kehiles fun Hashem oich nisht.


ich hob geflantst, Apollos hot bavasert; Hashem ober hot gemacht vaksen.


vorem zaiendik frai fun alemen, hob ich mich gemacht far alemens knecht, kedei ich zol mer (mentshn) gevinen.


ir kukt oifen ponem? oib emitser iz bai zich zicher, az er gehert tsum Moshiach, zol er zich vider dos badenken, az vi er gehert tsum Moshiach, azoi geheren mir oich.


vorem ich mein, az ich bin gornisht hintershtelik di greste shlichim.


un mitarbetndik mit im, zenen mir aich oich mazer, az ir zolt nisht mekabl zain dem chesed fun Hashem umzist!


Poylos, a Shliach, nisht fun mentshn, nisht durch a mentshn, nor durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, un G‑t dem foter, velcher hot im oifgevekt fun di toite,


tsu der fraiheit hot Moshiach undz frai gemacht; shteit zhe fest, un lozt zich nisht vider ainshpanen in a yoch fun knechtshaft.


oich nisht zuchendik koved fun mentshn, tsi fun aich tsi fun andere,


far velchen ich bin bashtimt gevoren als mevaser un Shliach (dem emes zog ich, un nisht kein sheker) a moreh toire fun di umes hooilem in der emune un emes.


far velcher ich bin bashtimt gevoren als an mevaser, un Shliach, un moreh toire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ