a Korinter briv 8:6 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha
6 doch far undz—nor ein G‑t, der foter, fun vemen alts iz, un mir far im; un ein Har, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch vemen alts iz, un mir durch im.
alts iz mir ibergegeben gevoren fun main foter, un keiner ken nisht dem zun achuts der foter; un keiner ken nisht dem foter achuts der zun, un vemen der zun vil im megale zain.
zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir: rir mich nisht on: vorem ich bin noch nisht aroifgegangen tsum foter; nor gei tsu maine brider un zog zei, ich gei aroif tsu main foter un eier foter, un tsu main G‑t un eier G‑t.
deriber zol dos gantse beis Yisroel zicher visen, az dem dozikn Yeshua/Yehoshua, vemen ir hot oifgehongen oif der boim, hot Hashem gemacht sai far Har sai far Moshiach.
tsu der kehile fun Hashem, velche iz in Korint, tsu di geheilikte inem Moshiach Yeshua/Yehoshua, tsu di barufene kedoishem, tsuzamen mit ale, vos rufen on dem nomen fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach oif yedn ort, zeier (Har) un undzerer;
derfar loz ich aich visen, az keiner, velcher redt durch Hashems Gaist, zogt nisht: farflucht zol zain Yeshua/Yehoshua; un keiner ken nisht zogen: Yeshua/Yehoshua iz Har, achuts durch dem Ruach HaKoidesh.
maicholim farn boich, un der boich far di maicholim (tsitiren nitsitiren); Hashem vet ober dos un yene farnichtn. der guf iz nisht far zoines, nor far dem Har; un der Har far dem guf;
geloibt zol zain der G‑t un foter fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, vos hot undz gebentsht mit yeder ruchniesdiker broche in di himlishe erter inem Moshiach;
vos iz gekumen tsu aich, vi oich in der gantser velt, un fruchfert zich un mert zich, punkt vi oich bai aich fun dem tog on, ven ir hot gehert un derkent Hashems chesed oif an emes;