Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Korinter briv 7:34 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

34 un er iz tseteilt. un di nisht farheirate froi un di bsule zorgt zich far di zachn funem Har, kedei zi zol zain heilik sai inem kerper sai inem gaist; di chasene gehate (froi) ober zorgt zich vegen di zachn fun der velt, viazoi zi zol voilgefelen dem man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Korinter briv 7:34
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

er antloift, vail er iz a gedungener, un es kimert im nisht vegen di shof.


oich zolt ir nisht ibergeben eiere eivrem vi keile zin fun rishes tsu zind, nor git aich iber tsu Hashem, vi lebedik fun di toite un eiere eivrem vi keile zin fun tsedokes tsu Hashem.


vorem ir zent taier gekoift gevoren; deriber zolt ir opgeben koved tsu Hashem in eier guf!


der chasene gehater kimert zich vegen di zachn fun der velt, viazoi er zol voilgefelen zain vaib;


un ich zog dos dozike far eier eigenem nutsn; nisht kedei tsu varfen a nets oif aich, nor vi es iz bekvodik, un ir zolt kenen dinen dem Har umgeshtert.


achuts di oiserleche zachn, (noch dos), vos kumt oif mir tog teglech—di daige far ale kehiles.


a dank ober tsu Hashem, velcher git di zelbike zorg in Titusns harts far eiertvegen.


loit main ernster dervartung un bitochen, az ich vel in gornisht farshemt veren, nor in yeder mutikeit, vi alemol, azoi oich itst, vet Moshiach farherlecht veren in main laib, sai durchn leben un sai durchn toit.


un der G‑t fun sholem alein zol aich heiliken durch un durch; un zol eier gantser gaist un nefesh un guf opgehiten veren on a mum bai dem viderkumen fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


(oib ober einer veist nisht vi tsu hershen iber zain eigen hoiz, viazoi zhe vet er zorgen iber der kehile fun Hashem?);


di virkleche almone ober un einzam hot bitochen oif Hashem, un halt on mit techinos un tfiles bainacht un baitog.


es iz a bagloibt vort, un ich vil, az vegen di dozike zachn zolstu reden mit zicherkeit, kedei di, velche hoben gegloibt in Hashem, zolen hoben in zinen, oisek tsu zain in maisim tovim—dos iz shein un gut far mentshn;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ