Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Korinter briv 4:10 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

10 mir (zenen) di naronem tsulib Moshiachn, ir ober (zent) chachomim inem Moshiach; mir—shvache, ir ober—giboirim; ir hot koved, mir ober (veren) mevaze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Korinter briv 4:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

demolt vet men aich ibergeben tsu badrikung, un men vet aich teiten; un ir vet zain gehast fun ale felker tsulib main nomen.


voil iz aich, ven men tut aich on bizyoines, un men farfolgt aich, un men redt ois falsh aldos beiz oif aich, tsulib mir.


ver es hert aich, der hert mich, un ver es farvorft aich, der farvorft mich; ver ober es farvorft mich, der farvorft im, vos hot mich geshikt.


un er hot gezogt dos dozike moshal oich tsu einike, vos zenen geven ibertsaigt vegen zich alein, az zei zenen tsadikim un di ibrike hoben zei mevatl gemacht:


voil iz aich, ven di mentshn velen aich hasen, un ven zei velen aich aroisshtoisen un baleidiken un aroisvarfen eier nomen vi epes beiz, tsulib dem Bar Enosh.


un oich einike fun di Epikurishe un Stoishe filosofn hoben zich gepilpult mit im. un einike hoben gezogt: vos vil der doziker plapler zogen? andere ober (hoben gezogt): er shaint ois tsu zain a maged fun fremde g‑ter—vail er hot ongezogt di Gute Besoire fun Yeshuan/Yehoshuan un techiyas hameysim.


un vi zei hoben gehert fun techiyas hameysim, hoben a teil zich oisgelacht; andere ober hoben gezogt: mir velen dich heren nochamol vegen der doziker zach.


un beshas er hot azoi geredt tsu zain farteidikung, hot Festus gezogt mit a hoich kol: Poylos, du bist arop funem zinen; dos file lernen derfirt dich tsu meshugas.


vorem ich vel im vaizen vos er vet muzn laiden tsulib main nomen.


vorem azoivi in der chochme fun Hashem hot di velt nisht derkent Hashem durch chochme, hot Hashem bavilikt durch der narishkeit fun darshenen tsu rateven di, vos gloiben.


rufen mir ois a Moshiach oifgehongen oif der boim, far Yidn take a michshol, un far Greeks a narishkeit;


vail Hashems narishkeit iz kliger vi mentshn; un Hashems shvachkeit shtarker vi mentshn.


deriber der, vos meint, az er shteit, zol achtung geben, az er zol nisht falen.


der natirlecher mentsh ober nemt nisht on dos (vos kumt) fun Hashems Gaist; vail es iz a narishkeit far im; un er ken es (gor) nisht farshtein vail es muz gemishpet veren oif a ruchniesdikn oifen.


un bin geven bai aich in shlafkeit un in forcht un in grois tsiterenish.


zol zich keiner nisht batrigen. oib emitser tsvishen aich meint, az er iz a chochem in der velt, zol er veren tsu nar, kedei er zol veren klug.


milch hob ich aich gegeben tsu trinken, nisht kein maichl; vorem ir hot es nisht gekent fartrogen; un afile itst kent ir es noch oich nisht fartrogen;


shoin, ir zent shoin zat gevoren, ir zent shoin raich gevoren, ir kenigt shoin—on undz; un halevai volt ir gekenigt, kedei mir zolen mitkenigen mit aich.


vail men zogt: di briv take zenen vagik un shtark; ober er alein iz shvach, un zain reden—farachtlech (tsitiren nitsitiren).


vorem ir fartrogt geren di naronem, zaiendik (alein) chachomim.


ver iz shlaf, un ich bin nisht shlaf? ver vert farfirt tsum shtroichlen? un ich tsind mich nisht on?


vorem mir freien zich, ven mir zenen shvach un ir zent shtark; dos dozike vintshn mir oich, ir zolt veren shleymesdik.


azoi arum virkt der toit in undz, dos leben ober in aich.


durch koved un bizoyen, durch a shem ra un a shem tov; vi farfirer (tsitiren nitsitiren) un doch vorhaftike;


deriber der, vos faracht es, faracht nisht a mentshn, nor Hashem, velcher git undz oich dem Ruach HaKoidesh.


oib ir vert gezidlt tsulib dem nomen funem Moshiach, iz voil aich; vail der (Gaist) fun koved un der Gaist fun Hashem rut oif aich.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ