Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Korinter briv 3:5 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

5 vos iz den Apollos? un vos Poylos? nor meshoresim, durch velche ir hot gegloibt; un yeder einer, vi der Har hot im gegeben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Korinter briv 3:5
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un einem hot er gegeben finf talantn, dem andern tsvei, un dem dritn einem; yedn loit zain eigenem koiech; un iz bald avekgeforen.


azoi vi es hoben zei undz ibergegeben di, vos hoben zei alein gezen fun onhoib on un zenen geven diner funem vort,


hot Yochanan geentfert un gezogt: kein mentsh ken zich gornisht nemen, oib es iz im nisht gegeben gevoren fun himel.


un a geviser Yid, miten nomen Apollos, geboiren in Aleksandrien, a gelernter man, mechtik in di Kitvei (Hakoidesh), iz gekumen kein Ephesus.


un es iz geshen, beshas Apollos iz geven in Korint, iz Poylos, nochen durchgein di inlendishe teilen fun (klein) Asia, gekumen kein Ephesus; un ven er hot (dort) gefunen einike talmidim,


tsu zain a knecht funem Moshiach Yeshua/Yehoshua tsu di umes hooilem, dinendik vi a koyen in der Besoire Toive fun Hashem, kedei dos korben fun di umes hooilem zol veren bavilikt, geheilikt durch dem Ruach HaKoidesh.


un Hashem hot einike bashtimt in der kehile, ershtns shlichim, tsveitns neviim, dritns melamdem, dernoch vunder, dernoch matonus fun refue, hilf, farvaltung, minim leshoines.


un vos shaich dem bruder Apollos, hob ich im zeier fil gebeten tsu kumen tsu aich mit di brider; un er hot biklal itst nisht gevolt kumen; nor er vet kumen, ven er vet hoben a gelegenheitleche tsait.


loit dem chesed fun Hashem, vos iz mir gegeben gevoren, hob ich vi a kluger boimaister geleigt a yesod; an anderer ober boit (deroif). zol zhe yeder achtung geben, viazoi er tut deroif boien.


tsi Poylos, tsi Apollos, tsi Kefa, tsi di velt, tsi dos leben, tsi der toit, tsi dos kegenvartike, tsi dos tsukunftike: alts gehert tsu aich,


azoi arum iz shoin der flantser gornisht, un der bavaserer gornisht; nor Hashem, velcher macht vaksen.


vorem oib ich tu dos dozike fraivilik, hob ich a sachar; oib ober nisht geren—iz es a farvaltung mir onfartroit.


zei zenen Moshiachs diner?—ich red vi fun meshuge—ich noch mer; a sach mer in arbet, a sach mer in tfises, in shlek iber der mos, filmol in sekonus nefoshes.


vail ir hot zich aroisgevizn, az ir zent Moshiachs briv durch undz tsugegreit, nisht mit tint, nor mit dem Gaist fun dem lebedikn G‑t; nisht oif shteinerne luches, nor oif fleisherne luches fun hertser.


velcher hot undz oich fe'ik gemacht (tsu zain) diner funem naiem bund, nisht funem os, nor funem Gaist; vorem der buchshtab teit, der Gaist ober macht lebedik.


derfar, hobendik ot di dozike avoide, azoivi mir hoben mekabl geven rachomim, falen mir nisht arop fartsveiflt;


vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan.


mir hoben ober dem dozikn oitser in erdene keilim, kedei di ibermosike macht zol zain fun Hashem, un nisht fun undz;


un dos alts iz fun Hashem, velcher hot undz gemacht sholem (Yeshayah 53:5) mit zich alein durch dem Moshiach un undz gegeben di avoide fun di machen fun sholem;


un mitarbetndik mit im, zenen mir aich oich mazer, az ir zolt nisht mekabl zain dem chesed fun Hashem umzist!


nor in alem vaizen mir zich arois vi (keile kodesh) diner fun Hashem, in groiser savlones, in tsores, in noitn, in yesurim,


fun velcher ich bin gevoren a meshores loit der matone fun Hashems chesed, vos iz mir gegeben gevoren loit der virkung fun zain gvure;


oib ir vet nor farblaiben in der emune, gegruntfestikt un fest, un nisht bavegen zich fun der hofenung fun der Guter Besoire, velche ir hot gehert, velche iz oisgerufen gevoren in der gantser bashafung untern himel; fun velcher ich Poylos bin gevoren a meshores.


vemes meshores ich bin gevoren loit Hashems plan, vos iz mir onfartroit gevoren far aich, tsu derfilen Hashems vort,


ich dank im, velcher hot mich shtark gemacht, Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har, vail er hot mich gehalten far bagloibt, bashtimendik mich tsu (zain) dinst;


dint einer dem andern, loit der matone, vos yederer hot bakumen, vi gute farvalter fun Hashems farsheidenartikn chesed;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ