Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Korinter briv 2:1 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

1 un ich, brider, kumendik tsu aich, bin nisht gekumen mit hoicher melitse oder chochme, aich ontsuzogen dos eides fun Hashem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Korinter briv 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

eides zogendik tsu Yidn un tsu Greeks vegen tshuve tsu Hashem un emune in undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


un hob im gezen zogen tsu mir: eil dich, un gei arois geshvint fun Yerushalayim, vail zei velen (do) nisht onnemen dain eides zogen vegen mir.


vorem azelche mentshn dinen nisht undzer Har Moshiach, nor zeier eigenem boich; un durch sheine un glate reid farfiren zei di hertser fun di poshete mentshn.


tsu im ober, vos ken aich shtarken loit main Besoire Toive un dos darshenen fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, loit der antplekung fun dem sod, vos iz geven farborgen fun eibike tsaitn on,


vorem der Moshiach hot mich nisht geshikt toivel tsu zain in a mikveh, nor ontsuzogen di Gute Besoire; nisht mit kein gekliglt vort, kedei Moshiachs boim zol nisht antkreftikt veren.


loit vi dos eides zogen funem Moshiach hot zich gegruntfestikt in aich;


derfun reden mir oich mit verter, velche nisht mentshleche chochme lernt, nor velche der Ruach HaKoidesh lernt; farglaichendik ruchniesdike zachn mit ruchniesdike.


un dos vort mains un main darshenen zenen nisht geven mit iberredendike verter fun chochme, nor mit dervaizung fun Gaist un gvure,


nor mir reden di chochme fun Hashem in a sod, di farborgene (chochme), velche Hashem hot fun fartsaitens foroisbashtimt far undzer koved vegen;


vail men zogt: di briv take zenen vagik un shtark; ober er alein iz shvach, un zain reden—farachtlech (tsitiren nitsitiren).


un oib afile ich bin prost in reden, ober nisht in visen; nor oif yedn oifen hoben mir zich antplekt in alem tsu aich.


ven er vet kumen farherlecht tsu veren in zaine kedoishem, un bavundert tsu veren in ale maiminem—vail undzer eides zogen iz fun aich gegloibt gevoren—in yenem tog.


loit der Besoire Toive fun herlechkeit fun dem gebentshtn G‑t, velche iz mir onfartroit gevoren.


deriber zolstu dich nisht shemen mit dem eides zogen fun undzer Har, un oich nisht mit mir, zain gefangenem; nor dertrog di laiden far der Besoire Toive loit der kraft fun Hashem,


un mir hoben gezen un zogen eides, az der foter hot geshikt dem zun als reter fun der velt.


velcher hot eides gezogt oif Hashems vort un oif dem eides fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, alts, vos er hot gezen.


ich Yochanan, eier bruder un mitonteilnemer in di yesurim un Malchus un savlones fun Yeshuan/Yehoshuan, bin geven oif der indzel, vos heist Patmos, tsulib Hashems vort un dem eides zogen fun Yeshuan/Yehoshuan.


un ich bin anidergefalen far zaine fis, zich tsu buken tsu im. un er hot tsu mir gezogt; gib achtung, tu dos nisht; ich bin dainer a mitknecht un fun daine brider, vos hoben dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan; tsu Hashem zolstu dich buken; vorem dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan, dos iz der ruach hanevuah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ