Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Korinter briv 1:23 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

23 rufen mir ois a Moshiach oifgehongen oif der boim, far Yidn take a michshol, un far Greeks a narishkeit;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Korinter briv 1:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un voil iz dem, vos vet nisht shtroichlen in mir!


un zei zenen nichshl gevoren in im. Yeshua/Yehoshua ober hot tsu zei gezogt: kein novi iz nisht on koved, achuts in zain foterland, un in zain eigen hoiz!


un Shim'on hot zei gebentsht un gezogt tsu Miryam, zain muter: ze, er iz bashtimt tsum falen un oifshtein fun a sach in Yisroel, un als a tseichen, vos vet vidergeshprochen veren; (Yeshayah 8:14-15)


vorem dos vort funem boim iz narishkeit tsu di, velche veren farloiren; far undz ober, vos veren geratevet, iz es Hashems gvure.


vorem azoivi in der chochme fun Hashem hot di velt nisht derkent Hashem durch chochme, hot Hashem bavilikt durch der narishkeit fun darshenen tsu rateven di, vos gloiben.


un dos nisht eidele fun der velt, un dos farachtete hot Hashem oisderveilt, afile dos, vos iz nisht, kedei mevatl tsu zain dos, vos iz yo;


der natirlecher mentsh ober nemt nisht on dos (vos kumt) fun Hashems Gaist; vail es iz a narishkeit far im; un er ken es (gor) nisht farshtein vail es muz gemishpet veren oif a ruchniesdikn oifen.


vorem ich hob mir forgenumen gornisht tsu visen tsvishen aich, achuts Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, un im als oifgehongen oif der boim.


mir (zenen) di naronem tsulib Moshiachn, ir ober (zent) chachomim inem Moshiach; mir—shvache, ir ober—giboirim; ir hot koved, mir ober (veren) mevaze.


vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan.


umfarstandike Galatians! ver hot aich farchishuft, aich, far vemes oigen Yeshua/Yehoshua HaMoshiach iz frier gemolt gevoren als oifgehongen oif der boim?


ich ober, brider, oib ich darshn noch di milah (mitsvos zchus), farvos ver ich noch alts geroideft? dan hot doch dos michshol fun dem boim oifgehert!


far mir ober cholile zol es zain zich tsu barimen, achuts mit dem boim fun dem Har undzern Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch velchen di oilem hazeh iz oifgehongen oif der boim gevoren tsu mir, un ich tsu der oilem hazeh.


mir, dem klenstn fun ale kedoishem, iz gegeben gevoren der doziker chesed, ontsuzogen tsu di umes (hooilem) di besoire fun Moshiachs nisht oisforshbarer ashires;


un kuken oif Yeshuan/Yehoshuan, dem grinder un farendiker fun undzer emune, vos far der freid, velche iz geleigt gevoren far im, hot er dertrogen dem boim. farachtendik di charpe, un zich anidergezetst oif der rechter zait fun Hashems kisei hakoved.


un: un an even negef un tsur michshol. (Yeshayah 8:14) zei shtroichlen, vail zei gloiben nisht in dem vort, tsu velchen zei zenen oich bashtimt gevoren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ