Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




a Korinter briv 1:2 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

2 tsu der kehile fun Hashem, velche iz in Korint, tsu di geheilikte inem Moshiach Yeshua/Yehoshua, tsu di barufene kedoishem, tsuzamen mit ale, vos rufen on dem nomen fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach oif yedn ort, zeier (Har) un undzerer;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




a Korinter briv 1:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dos vort, vos er hot geshikt tsu di kinder Yisroel, mevaser zaiendik sholem durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn—er iz Har iber ale—


un nisht gemacht kein chiluk tsvishen undz un zei, reinikendik zeiere hertser durch der emune.


noch dem iz er aroisgegangen fun Aten, un iz gekumen kein Korint.


un itst vos tsegerstu? shtei oif, loz dich toivel zain in der mikveh, un vash op daine zind, onrufendik zain nomen.


oiftsuefenen zeiere oigen, az zei zolen zich umkeren fun der fintsternish tsum licht, un fun der macht funem Satan tsu Hashem, kedei zei zolen bakumen fargebung fun zind, un a yerushe tsvishen di, velche zenen geheilikt gevoren durch (derech Hashem) emune in mir.


hot Chananyah geentfert: Har, ich hob gehert fun file vegen dem dozikn man, vifel shlechts er hot geton tsu daine kedoishem in Yerushalayim;


oich do hot er reshus fun di hoipt koyanim tsu binden ale, vos rufen on dain nomen.


un ale, vos hoben (im) gehert, zenen dershtoint gevoren, un hoben gezogt: tsi iz er den nisht der doziker, vos flegt fartiliken in Yerushalayim di, velche hoben ongerufen dem dozikn nomen? un iz ahergekumen far dem zelbikn tsvek, kedei zei avektsufiren in keitn tsu di hoipt koyanim?


tsu ale, vos zenen in Roym, gelibte fun Hashem, barufen (tsu zain) heilike: chesed tsu aich un sholem fun Hashem undzer foter un fun dem Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


vorem es iz nishto kein chiluk tsvishen Yid un Grich, vail der zelbiker Har fun ale iz raich tsu ale, vos rufen tsu im;


di gerechtikeit fun Hashem, durch emune in Yeshuan/Yehoshuan dem Moshiach, far ale, vos gloiben, vail es iz nishto kein chiluk;


un mir veisen, az far ale, vos hoben lib Hashem, virkt alts tsuzamen tsum gutn, tsu di, vos zenen gerufen loit zain tsil.


fun im ober zent ir inem Moshiach Yeshua/Yehoshua, velcher iz far undz gevoren chochme fun Hashem, un tsedokes un kedushe, un geule;


zeit nisht kein michshol far Yidn, nisht far Greeks un nisht far der kehile fun Hashem;


un ir zent Moshiachs guf, un eivrem yeder bazunder.


doch far undz—nor ein G‑t, der foter, fun vemen alts iz, un mir far im; un ein Har, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch vemen alts iz, un mir durch im.


Poylos, a Shliach funem Moshiach Yeshua/Yehoshua durch Hashems rotsn, un Timotiyos, der bruder, tsu der kehile fun Hashem, velche gefint zich in Korint, tsuzamen mit ale heilike, vos zenen in gants Achaia:


vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan.


un ale brider, vos zenen mit mir, tsu di kehiles fun Galatia:


kedei er zol zi heiliken, hobendik zi tahor gemacht durch der mikveh fun vaser mit dem vort,


Poylos un Silvanus un Timotiyos tsu der kehile fun di Tesaloniker in G‑t dem foter un dem Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach: chesed tsu aich un sholem.


vail der Har iz zich noikem in ale di dozike falen, vi mir hoben es aich frier gezogt un oisdriklech gevorent. vorem Hashem hot undz nisht gerufen tsu tume, nor tsu kedushe.


Poylos un Silvanus un Timotiyos tsu der kehile fun di Tesaloniker in G‑t undzer foter un in Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach;


deriber vil ich, az di mener zolen tfile ton oif yedn ort, oifhoibendik heilike hent on tsorn un machloikes.


un oib ich vel mich farzamen, kedei du zolst visen viazoi men darf zich oiffiren in Hashems hoiz, velches iz di kehile fun dem lebedikn G‑t, der zail un fundament funem emes.


velcher hot undz geratevet un gerufen mit a heiliken ruf, nisht loit undzere maisim, nor loit zain eigener eitse un chesed, vos iz undz geshenkt gevoren inem Moshiach Yeshua/Yehoshua far eibike tsaitn,


doch Hashems shtarker yesod shteit fest, hobendik dem dozikn choisem: der Har ken di, velche zenen zain, un: zol zich opkeren fun umgerechtikeit yeder einer, vos ruft on dem Hars nomen.


antloif ober fun di yugntleche taives, un yog noch tsedokes, emune, libe, sholem mit di, velche rufen on dem Har ois a loiter harts.


in velchen rotsn mir zenen geheilikt gevoren durch dem makrev zain fun dem kerper fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn einmol far alemol.


derfar hot oich Yeshua/Yehoshua gelitn mechuts l'shaar, kedei tsu heiliken dos folk durch zain eigen blut.


vorem der, vos macht heilik un di, vos veren geheilikt, zenen ale fun einem; tsulib velcher sibe er shemt zich nisht zei tsu rufen brider,


Yehude, a knecht fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn un a bruder fun Yaakovn, tsu di gerufene, gelibte in G‑t dem foter, un opgehit far Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn:


un hot a nomen oif zain kleid un oif zain dich oifgeshriben: Melech hamelachim un Adoin haadoinem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ