TITO 3:8 - Otomi8 I ntju̱mʉy yʉ palabra yʉ xtú ju̱xcua. Da ncjapʉ grí xih cʉ cja̱hni, göhtjo mbo ir mʉy. Cja̱ gui xih cʉ ddaa cʉ ya xí hñe̱me̱ ca Ocja̱, da mbe̱ni te i pɛjmʉ. Da mɛjmʉ tema bbɛfi ca i sirve pa da tti̱htzibi cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Rá zö yʉ palabra yʉ xtú mbe̱mbiquijʉ, cja̱ guejyʉ i nesta gui xifi göhtjo cʉ cja̱hni pa da hñe̱me̱jʉ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cierto na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ, cʉ cja̱hni cʉ i ju̱hpi ndu̱mʉy yʉ palabra dí ma̱, guejtjo i e̱me̱, gue car Tzi Ta ji̱tzi xpá mɛnquigö. Guegue‑cʉ ya xqui pɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue, cja̱ jin da cju̱h pʉ jabʉ da gu̱tijʉ ca rá nttzo ca xí dyøtijʉ. Má̱hmɛto, ya xi mír ma di bbɛdijʉ, pe nuya, ya xí ndöti car nzajqui ca jin da tjegue.
Nugöjʉ, jin gui nesta gu mpɛguijʉ ncja hnar mɛfi, ncjahmʉ di jogui gri ta̱tsjɛjʉ car nzajqui ca jin da tjegue. I nesta gu e̱me̱bijʉ cár pöjö ca Ocja̱, pa da nu̱guigöjʉ ncjahmʉ jin te gri tu̱jʉ hne̱je̱. Cʉ cja̱hni cʉ i ndu̱jpite pe i öjpijʉ ca Ocja̱ da perdonabitjo co cár tzi pöjö, guegue‑ca̱ i recibi ncjahmʉ jin te xtrú dyøtijʉ ca rá nttzo.
Por rá ngue nʉr bbɛfi nʉ dí øhtibi ca Ocja̱, dí sufri. Pe jin dí pɛhtzi ʉm tzö ca rí cjojqui födi, como dí pa̱di, por rá ngue ca Ocja̱ dár sufri. Guejtjo, dí pa̱di to ʉ́r tzi dyɛ xtú cuati, cja̱ rá nzɛ guegue pa da mɛzqui rá zö, göhtjo co nʉr bbɛfi nʉ dí øhtibi guegue. Bbʉ pé xtu e̱h car Jesucristo, jin gu bbɛdi, guejtjo jin grá hmɛditjo ca xcrú pɛjpi‑ca̱.
Por rá nguehca̱ gá möxquijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, eso, xí jogui xcú cuatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, hne̱je̱. Guegue‑ca̱ bi xox car Jesús bbʉ mí du̱, pé bi un cár nzajqui cja̱ bi hñi̱x pʉ jar ji̱tzi pʉ jabʉ i föx cár jmandado cár Tzi Ta. Por rá ngue ca pé gá nantzi cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱, nuquɛjʉ ya xquí e̱me̱jʉ car Tzi Ta ji̱tzi hne̱je̱, cja̱ ya xquí tøhmijʉ car pa bbʉ xta ttzixquijʉ pʉ jabʉ gui hmʉpjʉ guegue.