ROMANOS 1:8 - Otomi8 Bbɛto dí ne gu xihquijʉ na̱r palabra‑na̱. Dí ndo öjpi mpöjcje cam Tzi Tajʉ ji̱tzi por rá nguehquɛjʉ, como xcú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Ya xí dyøh cʉ cja̱hni cʉ rá bbʉy göhtjo tema parte nʉr mundo, nuquɛjʉ, xcú hñemejʉ nʉr tzi ddadyo jña̱ nʉ dí ma̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bbʉ ya xquí zøti pʉ Antioquía cʉ hermano‑cʉ́, bi bböh ca hnáa ca mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Agabo, bi nzoh cʉ hermano cʉ xquí jmu̱ntzi, bi xih cʉ hermano hnar razón xquí xih car Espíritu Santo. Bi xijmʉ, di ndo hño car tju̱ju̱ hua jar jöy, göhtjo jabʉ mí bbʉh cʉ cja̱hni. Cja̱ bi zʉdi ncja ngu̱ gá ma̱ guegue. Bi ndo hño car tju̱ju̱ cʉ cjeya bbʉ már mandado pʉ Roma car emperador Claudio.
Cja̱ pé da hñön cʉ dda cja̱hni: “¿Cja jí̱ bbe i øh cʉ cja̱hni israelita to car Jesucristo cja̱ co te rá nguehca̱ bú e̱je̱?” Dí ma̱ngö, ja̱a̱, göhtjo xí dyøde, como xí ndo ntʉngui car palabra, ncja ngu ga ma̱n ca hnar salmo, i̱na̱: Car palabra ca bi ma̱jmʉ, bi ntʉngui göhtjo hua jar mundo, Hasta cʉ cja̱hni cʉ rá bbʉh pʉ jabʉ rá ttzɛ nʉr jöy, göhtjo‑cʉ ya xí dyødejʉ.
Dí ndo öjpi mpöjcje ca Ocja̱, como guegue i föxquigö dár tʉngui cár tzi palabra göhtjo pʉ jabʉ dí dyo. Como dí yobbe car Jesucristo, göhtjo pʉ jabʉ dí pa, ncjahmʉ i pa guegue hne̱je̱, cja̱ por rá nguejquigö i jmeya ja i ncja. Ncjapʉ ga tti̱htzibi cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi. Nu car Cristo i jñɛjmi hnar rey ca xí nda̱pi quí contra, ya xpá ngoh car guerra, cja̱ nuya, i ttøhtibi cár mbaxcjua. Nugöjʉ, yí cja̱hniguijʉ, dí jñɛjmʉ cʉ to ba tu̱ car guitjoni pʉ jabʉ i tjoh car rey, como guejcöjʉ i ncca̱jtiguijʉ, cja̱ i fa̱di, dí e̱me̱bijʉ cár tzi palabra car Jesucristo.
Da ndo tsjöjtibi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, como guegue‑ca̱ bi hñi̱x car Cristo Jesús cja̱ bú pɛjni pa bi gʉzquigöjʉ ca ndí tu̱jʉ. Guejtjo da tsjöjtibi ca Ocja̱ por rá nguejcöjʉ, göhtjo yʉ to xí cjajpi í ba̱jtzi. Ncjapʉ da fa̱di te tza rá nzɛdi cja̱ co te tza rá ji̱tzi quí mfe̱ni cam Tzi Tajʉ, cja̱ da tsjöjtibi göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱, nim pa jabʉ drí guadi. Amén.
Eso, bbʉ dí oraje, segue dí öjpije mpöjcje ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ. Porque bbʉ ngú dyødejʉ car mensaje ca dú xihquijʉ, gú meyajʉ güí hñe̱h ca Ocja̱. Gú pa̱dijʉ, i ntjumʉy car palabra‑cá̱, cja̱ jin gú ma̱jmʉ dúr palabra tema cja̱hnitjo. Eso gú hñemejʉ, cja̱ hasta rá pa ya, i fa̱di, rá nzɛh cár palabra ca Ocja̱, como xí pötiqui quir vidajʉ.
Nuquiguɛjʉ, ncja ngu̱ xquí hñe̱me̱jʉ car Jesucristo, guí ncjajʉ ncja cʉ pé dda me̱do cʉ i nesta pa da tjøh hnar ngu̱ pʉ jabʉ da tsjöjtibi ca Ocja̱. Guejtjo guí ncjajʉ ncja ngu̱ quí mɛfi car Tzi Ta ji̱tzi, como guí cuatijʉ ca Ocja̱ pa grí nzojmʉ o grí xöjtibijʉ. Por rá nguehca̱ xquí cuatijʉ car Jesucristo, ya xqui nu̱quijʉ rá zö car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ ya xí jogui gui cuatijʉ guegue‑ca̱ hne̱je̱. I ndo tzøh cam Tzi Tajʉ car tsjödi ca guí ña̱htibijʉ, más rá zö i tzøjø ni ndra ngue bbʉ i bböhti zu̱we̱ cja̱ i jña̱htibi pʉ jar altar.
Car cjua̱da̱ ca i pɛhtzi cár cargo pa da nzoh cʉ pé ddaa, da xijmʉ te i ma̱n ca Ocja̱. Jin da ma̱n cár mfe̱nitsjɛ. Da ma̱ mero ca i ma̱n nʉ́r Palabra ca Ocja̱. Guejti car cjua̱da̱ ca pé i nú̱ cʉ pé dda cosa cʉ i nesta jar templo, da dyøte göhtjo mbo ʉ́r tzi mʉy, como gue cam Tzi Tajʉ ji̱tzi i ddajqui nʉm nzajquijʉ cja̱ co nʉm fuerzajʉ pa gu pɛjpijʉ. Bbʉ gu øtijʉ cada hnaagöjʉ car bbɛfi ca xí ddajquijʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, nubbʉ, da tti̱htzibi guegue‑ca̱, yojmi car Jesucristo. Rí ntzöhui da tti̱htzibi cja̱ da tsjöjtibi cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo göhtjo cʉ cjeya, ni jabʉ drí tjegue. Amén.