Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 5:18 - Otomi

18 Dí xihquijʉ ca ncjua̱ni, menta i bbʉjti nʉr ji̱tzi co nʉr jöy, jin da bbɛj nʉr ley. Jin da mpuni ni di hnar jota, ni di hnar tzi punto. Da zʉdi göhtjo cʉ palabra cʉ i ma̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 5:18
82 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cierto dí xihquigöjʉ, bbʉ xtu e̱h ca Ocja̱, cja̱ da dyʉhtibi ʉr huɛnda yʉ cja̱hni hua jar jöy, drá ndo ngu̱ car castigo ca da ttun car jñi̱ni‑cá̱. Cʉ mi̱ngu̱ pʉ jar jñini Sodoma hne̱h pʉ jar jñini Gomorra da ttuni cár castigo hne̱je̱, pe jin da jñɛjmi car castigo ca da ttun cʉ cja̱hni cʉ jí̱ xcá nequijʉ. Más drá ndo ngu̱ da sufri‑cʉ́.


Cja̱ bbʉ da dyøjtiquijʉ tu̱jni cʉ mi̱ngu̱ hnar jñini, gui wenijʉ pʉ, pé grí ddaxjʉ pé hnanguadi. Dí xihquijʉ ncjua̱ni, jin da ntzöhui car tiempo pa gui hñojʉ göhtjo cʉ jñini pʉ jabʉ i bbʉh cʉ cja̱hni israelita, ante que xcuá cojcö pa gu ja̱ cam cargo cja̱ gu mandado. Guejquigö dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy.


Cja̱ bbʉ to da möxi hnáa digue yʉm amigo yʉ i e̱me̱gui, masque jin tza di ntjumʉy‑cá̱, bbʉ da uni ma̱di hna vaso ʉr tsɛtje por rá nguehca̱ rí dɛnguigö, dí xihquijʉ cierto, ca Ocja̱ da cohtzibi car cja̱hni‑cá̱ ca rá zö ca xtrú dyøte.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Cierto dí xihquijʉ, jin tema jmandadero ca Ocja̱ xí ni̱gui hua jar jöy ca di ja̱ cár cargo drá ngu̱ ncja ngu̱ ca i pɛhtzi car Juan. Guejtjo dí xihquijʉ, más drá ndo zö ca da döti cʉ cja̱hnitjo cʉ da nú̱ cár jmandado ca Ocja̱ hua jar jöy, bbʉ ya xtrú cumpli ca Ocja̱ ca xí ma̱. Nucʉ́, masque di cja̱hnitjo cʉ jin te di bbʉh quí cargo, más drá ndo zö ca da dötijʉ ni ndra ngue ca bi döti car Juan.


Cierto nʉr palabra dí xihquijʉ, cʉ cjeya cʉ xí tjogui, már ngu̱ cʉ profeta co cʉ pé dda cja̱hni cʉ mí e̱me̱jʉ ca Ocja̱. Guegue‑cʉ́ mí ne di cca̱htijʉ ca hnáa ca di mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi, pe jin gá nzʉdi di nú̱jʉ. Mí ne di dyødejʉ te di ma̱ guegue, pe jin gá nzʉdi di dyødejʉ. Nuquɛjʉ, xcú cca̱jtiguijʉ, cja̱ xcú dyødejʉ yʉ palabra yʉ dí ma̱. Xí ttahquijʉ ca hnar bendición rá tzi zö ca mí tøhmi cʉ pé ddáa.


Gui dyøjma̱jʉ nʉr palabra nʉ dí xihquijʉ ya digue yʉ cja̱hni yʉ i bbʉj yʉ pa ya: I bbʉ tengu̱ yʉ da hmʉjti bbʉ pé xcuá coji, jí̱ bbe di tu̱jʉ. Guegue‑yʉ́ xta nu̱jʉ bbʉ xcuá ja̱ cam cargo cja̱ xtá mandado. Guejquigö dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy.―


Cja̱ bi da̱j ya car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―Porque jin guí e̱me̱jʉ ca Ocja̱ göhtjo mbo ir mʉyjʉ. Cierto nʉr palabra nʉ dí xihquijʉ, masque cja guí nxödi gui hñe̱me̱jʉ, bbʉ ntju̱mʉy gri hñe̱me̱jʉ, xquí zɛdijʉ, bbʉ. Bbʉ gui nxödi gui hñe̱me̱jʉ ca Ocja̱ göhtjo mbo ir mʉyjʉ, da jogui gui dyöjpijʉ ca te guí nejʉ, cja̱ da ncja ca xcú ma̱jmʉ. Hasta da jogui gui bbɛjpijʉ nʉr ttøø nʉ rá cjanʉ da wengua drí ma hnanguadi, cja̱ da weni.


Cierto nʉr palabra nʉ dí xihquijʉ, nuquɛjʉ, guí bbʉpjʉ hua jar jöy cja̱ guí tɛnguijʉ, car cja̱hni ca to güi xijmʉ di tu̱di ca rá nttzo ca xí dyøte, guejtica̱ bí ma̱n ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi hne̱je̱. Nu car cja̱hni ca to güi xijmʉ hua jar jöy, ya xí ccʉhtzibi ca rá nttzo ca mí tu̱, guejtica̱ xta ma̱n ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi hne̱je̱, ya jin te i tu̱ car cja̱hni‑cá̱.


cja̱ bi xijmʉ: ―Dyøjma̱jʉ nʉ dí xihquijʉ, i nesta gui pöti quir mfe̱nijʉ cja̱ gui ncjajʉ ncja ngu̱ hnar tzi ba̱jtzi. Bbʉ ji̱na̱, jin da jogui gui cuatijʉ pʉ jár dyɛ ca Ocja̱ pa da mandadoquijʉ.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih quí amigo cʉ mí tɛni: ―Gui mbe̱nijʉ nʉr palabra nʉ dí xihquijʉ, i ndo tzöjpi rá ndo ntji̱ yʉ rico drí guati jár dyɛ ca Ocja̱ cja̱ drí jñɛgui pa da mandadobi.


Cja̱ bi da̱h car Jesús, i̱na̱: ―Nuquɛjʉ, xcú tɛnguijʉ, cierto da ttahquijʉ hnar tja̱ja̱ rá tzi zö hne̱je̱. Bbʉ xta ttøte ddadyo nʉr jöy, cja̱ xtá mandadogö pʉ, xtá mi̱h pʉ jabʉ da hñi̱zqui yʉ cja̱hni, cja̱ xta ni̱gui te tza rá nzɛjqui. Hne̱hquiguɛjʉ, guí docejʉ, xtí mi̱pjʉ hnanguadi pʉ jabʉ gu mi̱jcö, xtí föxquijʉ cam jmandado. Xtí cjajʉ nzöya, xtí jña̱mpijʉ ʉr huɛnda göhtjo yʉ cja̱hni israelita. Guehcá̱ da ttahquijʉ‑cá̱.


Car Jesús bi da̱di, bi xijmʉ: ―Cierto, dí xihquijʉ, bbʉ gui hñe̱me̱jʉ ca Ocja̱ göhtjo mbo ir mʉyjʉ, cja̱ jin gui yomfe̱nijʉ, ¿cja da jogui da dyøti ca guí öjpijʉ? nubbʉ́, da jogui gui dyøti cʉ dda cosa más drá ntji̱ ni ndra ngue ca xtú cjajpi nʉr za gá higo. Nubbʉ́, bbʉ gui bbɛjpijʉ nʉr ttøø nʉ bí cjanʉ da wengua drí hñɛnti jar mar, da ncja‑ca̱.


Nuya, gui ma̱nguɛjʉ ya, ¿ja̱ ndrá ngue cʉ yojo quí ttʉ car hñøjø bi dyøti ca mí ne cár ta?― Cja̱ bi da̱h cʉ möcja̱ co cʉ tita cʉ mí ja̱ ʉ́r cargojʉ pa di mandado, bi ma̱jmʉ: ―Gue car ttʉ ca bbɛto bi ttzofo.― Diguebbʉ ya car Jesús bi xijmʉ: ―Gui ntzohmijʉ te i ne da ma̱ nʉr bbede‑nʉ́ bbʉ, cja̱ gui dyødejʉ nʉ pé hnar palabra nʉ dí xihquijʉ. Cʉ jiöjte hñøjø cʉ i cobra cʉ contribución cja̱ co cʉ ma̱ñaso bbɛjña̱, ya xca cʉti jár dyɛ ca Ocja̱ pa da hñe̱me̱bi cár jmandado. Ya xta da̱hquijʉ cʉ cja̱hni‑cʉ́. Nuquiguɛjʉ, xcú ndo nxöjmʉ cár palabra ca Ocja̱, pe xcú cojmʉ xʉtja, como jin guí ne gui hñe̱me̱jʉ.


Cierto dí xihquijʉ, guehquiguɛjʉ, como ngu̱ gri hmʉpjʉ yʉ pa ya yʉ xtú e̱cö, xta zʉhquijʉ car castigo ca mír ntzöhui cʉ to bi möhti cʉ cja̱hni cʉ jin te mí tu̱, göhtjo cʉ bi bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo. Ya jin da jui̱quiquijʉ ca Ocja̱.


Cja̱ car Jesús bi xijmʉ: ―¿Cja guí cca̱htijʉ nʉr templo, co göhtjo yʉ ndo edificio rá tzi zö? Cierto, dí xihquijʉ, jin da gojcua hnar me̱do ca di mfi̱xihui pé hnáa. Göhtjo da tjøhti‑yʉ́.―


Dí xihquijʉ cierto, car mi̱ngu̱ da hñix car muzo‑cá̱ pa da nú̱ göhtjo quí mɛjti, como xí cca̱hti, i ntju̱mʉy.


Bi da̱j ya car novio, bbʉ: “Jin gui tzö gu xoquiquijʉ, como jin dí pa̱di toquiguɛjʉ.”―


Nubbʉ, xta da̱h car rey, xta xijmʉ: “Cierto, dí xihquijʉ, ca te gú dyøhtibijʉ hna cʉm hñohui, masque jin tza di ntju̱mʉy car cja̱hni‑cá̱, ncjahmʉ guejquigö gú dyøjtiguijʉ ncjapʉ hne̱je̱.”


Diguebbʉ ya, da da̱h car rey, da xih cʉ cja̱hni‑cʉ́: “Cierto, dí xihquijʉ, cada bbʉ nguí cca̱htijʉ hnáa digue yʉm hñohui mír sufri, masque jin te di ntju̱mʉy car cja̱hni‑cá̱, bbʉ jin gú föxjʉ‑cá̱, ncjahmʉ guejquigö jin gú föxquigöjʉ, hne̱je̱.”


Cierto dí xihquijʉ, jin gui pøx pʉ hasta gue bbʉ xcrú cju̱ti göhtjo car multa ca da ttɛmbiqui.


Guejtjo hne̱je̱, bbʉ guí ayunajʉ, jin gui ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ i tɛn ca Ocja̱ jøntsjɛ xøtzetjo. Gueguejʉ i ndo jmi̱du̱, hasta i coxi bbojtzibi jáy ña̱jʉ co jáy carajʉ pa drí ba̱h cʉ pé dda cja̱hni, i ayunajʉ, cja̱ da hñe̱me̱‑cʉ́, más i ndo jonijʉ ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Cierto, dí xihquijʉ, ya xí ncja ca mí ne cʉ cja̱hni‑cʉ. Ya jin te pé da ttuni pʉ ji̱tzi.


Eso, bbʉ guí uni ca te i nesta cʉ cja̱hni cʉ jin te i ja̱, jin gui xijmʉ yʉ pé dda cja̱hni te xcú u̱ni. Cʉ jiöjte cja̱hni cʉ i tɛn ca Ocja̱ xøtzetjo, bbʉ ya xta dö cár ofrendajʉ, i mandadojʉ da tsjih cʉ cja̱hni cʉ i bbʉh pʉ jar templo cja̱ co cʉ cja̱hni cʉ i dyo ja calle, como gueguejʉ i ne pa da tti̱htzibijʉ. Cierto, dí xihquijʉ, cʉ cja̱hni cʉ i øti ca rá zö jøntsjɛ pa da tti̱htzibi, ya xí cja ca mí nejʉ. Ya jin te pé da ttunijʉ pʉ jar ji̱tzi.


Nu car Jesús, bbʉ mí dyøj nʉr palabra xquí ma̱n car capitán, bi ndo mbe̱ni bbʉ, bi ndo tzøjø. Nubbʉ́, bi xih cʉ cja̱hni cʉ mí tɛni:


Cierto, dí xihquijʉ, ca to jin da guati jár dyɛ ca Ocja̱ pa da jñɛgui da mandadobi, ncja ngu̱ hnar tzi ba̱jtzi ga jñɛgui da hmɛjpi jmandado, jin da ñʉti guegue pʉ jabʉ i mandado ca Ocja̱.―


Cja̱ bi da̱h car Jesús, bi xijmʉ: ―Cierto na̱ dí xihquijʉ, como ngu̱ xquí tzoguijʉ cʉ nguí pɛhtzijʉ por rá nguejquigö. Göhtjo yʉ cja̱hni yʉ xtrú nzoh cár ngu̱ o quí cjua̱da̱ o quí ncju̱ o cár ta o cár me o cár bbɛjña̱ o quí ba̱jtzi o quí jöy, cʉ to xtrú nzoj‑yʉ pa da dɛnguigö cja̱ da tʉngui nʉr tzi ddadyo jña̱ nʉ dá ja̱, ca Ocja̱ da cohtzibi más drá ndo ngu̱ ni digue göhtjo cʉ xí nzogui, da uni hua jar jöy rá ngu quí hñohui cʉ da ma̱di cja̱ co rá ngu̱ cʉ cosa cʉ i nesta, más drá ngu̱ ni ndra ngue cʉ xí nzogui, masque guejtjo da ttøhtibi tu̱jni por rá nguejquigö.


Cierto dí xihquijʉ, bbʉ to da hñe̱me̱ ca Ocja̱, cja̱ da ne da xij nʉr ttøø: “Wengua, grí hñɛnti jar mar,” bbʉ jin da yomfe̱ni ca xí ma̱, da ncja‑ca̱, bbʉ.


Cja̱ car Jesús bi nzoh quí möxte, bi xijmʉ: ―Dí xihquijʉ cierto, más i mu̱hui yʉ tzi cʉtta yʉ xí dyʉti nʉr ddanchu̱‑nʉ ni ndra ngue car domi rá ngu̱ ca xí dyʉti yʉ rico.


Dí xihquijʉ ntju̱mʉy, jin da mpun yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua hasta bbʉ ya xtrú nzʉdi göhtjo yʉ te xtú xihquijʉ.


Cja̱ bi mi̱pjʉ pʉ jar mexa, bi mʉdi bi zijʉ. Bbʉ már tzijʉ, bi ma̱n car Jesús: ―Dí göhtjojʉ dár tzijʉ hua, pe i bbʉhquiguɛjʉ ca hnaa ca da döguigö.―


Dí xihquijʉ ncjua̱ni, ya jin gu yojpi gu tzigö vino hasta car pá bbʉ xtá fʉdi xtá mandadogöbbe co cam Tzi Ta. Nubbʉ, cja xtá tzigöjʉ car ddadyo vino pʉ jabʉ i mandado ca Ocja̱.―


Nu car Jesús bi xifi: ―Dí xihqui ntju̱mʉy, nuquiguɛ, nuya rá nxu̱nya, ante que da mah car ndøxca yo vez, xquí cøngui jñu̱ vez, xquí ma̱ jin guí meyagui.―


Dí xihquijʉ ncjua̱ni, göhtjo pʉ jabʉ da jma̱ nʉr tzi ddadyo jña̱, göhtjo cʉ lugar hua jar jöy, guejtjo hne̱je̱ da jma̱n ca xí dyøti nʉr bbɛjña̱‑nʉ́, pa da fe̱ni guegue.―


Gui dyøjma̱jʉ na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ ya: I bbʉh car manera pa da mperdonabi yʉ cja̱hni göhtjo cʉ cosa rá nttzo cʉ i øtijʉ, cja̱ co cʉ palabra rá nttzo cʉ i ma̱jmʉ.


Cja̱ bbʉ i bbʉh hnar jñi̱ni pʉ jabʉ jin da ne da cuajtiquijʉ cʉ cja̱hni, cja̱ jin da ne da dyøh car palabra ca gui xijmʉ, bbʉ xtí pønijʉ jar lugar‑ca̱, gui jøjmijʉ cʉ jöy cʉ di tu̱ quir huajʉ, pa da ba̱h cʉ mi̱ngu̱ pʉ, ya jim pé gu cojmʉ pʉ, como jin gui tzö ca xí dyøjtiquijʉ. Cierto dí xihquijʉ, cʉ mi̱ngu̱ car jñi̱ni Sodoma co car jñi̱ni Gomorra da ttuni hnar castigo drá ngu̱ bbʉ xtu e̱h ca Ocja̱ pa da juzga yʉ cja̱hni. Nʉ cʉ mi̱ngu̱ pʉ jabʉ da mfonguiquijʉ, más drá ndo ngu̱tsjɛ cár castigo ca da ttun‑cʉ, hasta jin da jiötijʉ.―


Nu car Jesús bi ntzøte, bi ungui ʉr du̱mʉy, como mí pa̱di, jí̱ mí ne di hñeme cʉ fariseo. Cja̱ bi xijmʉ: ―Nuquɛjʉ, guí cja̱hnijʉ guí bbʉpjʉ yʉ pa ya, ¿dyoca̱ dé guí öjquijʉ gu øti milagro pa gui pa̱dijʉ, jabʉ xtá e̱jcö? Dí xihquijʉ ntju̱mʉy, jin tema milagro gu u̱jtiquijʉ pa gui pa̱dijʉ jabʉ xtá e̱je̱.―


Car Jesús guejtjo bi xih quí möxte: ―Cierto, dí xihquijʉ, i bbʉjcua yʉ dda cja̱hni yʉ jin da du̱ hasta gue bbʉ xtrú cca̱htijʉ bbʉ xta mandado ca Ocja̱ hua jar jöy, göhtjo co ni cár ttzɛdi.―


Cja̱ bbʉ to te da ddahquijʉ por rá nguehca̱ guír tɛnguijʉ, má̱di hna vaso ʉr tzɛtje, car Tzi Ta ji̱tzi da bendeci car cja̱hni‑ca̱.


Nuquɛjʉ, guí bbʉpjʉ yʉ pa ya, ca Ocja̱ da dyöhquijʉ ʉr huɛnda digue göhtjo cʉ jogui cja̱hni cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo hasta rá pa ya, desde bbʉ mí bböhti car Abel, cár ttʉ car Adán, hasta bbʉ mí bböhti ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi ʉr Zacarías. Guegue‑ca̱ bi bböhti jár tji car ndo templo, már bbö mfrente car goxtji. Guehquiguɛjʉ da ttahquijʉ car castigo digue göhtjo cʉ cja̱hni‑cʉ, da zʉhquijʉ hnar castigo drá ndo jñʉ.


Bbʉ xta zøh cár jmu̱jʉ cja̱ xta döti cʉ mɛfi dra øtitjojʉ ca xquí bbɛjpijʉ, da ndo mpöh cʉ mɛfi, bbʉ. Ntju̱mʉy, dí xihquijʉ, car jmu̱ da bbɛjpi quí mɛfi da mi̱pjʉ jar mexa, cja̱ guejtsjɛ guegue da sirvebi, da wi̱n‑cʉ́.


Dyøjma̱jʉ ya, ya xpa e̱h car pa bbʉ xta tjøhti quir ngu̱jʉ, como ya xta zoquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Nugö dí xihquijʉ, ya jim pé gui cca̱jtiguijʉ, desde rá pa ya sta gue bbʉ xtí xijquigöjʉ: “Car Tzi Ta ji̱tzi da bendeci nʉr hñøjø nʉ ya xpa e̱je̱, guejnʉ xpá mɛjni guegue pa da mandadoguije.”― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Nuya, ya xqui ddɛni nʉr tzi ddadyo jña̱ nʉ xtú ja̱gö. Pe nde̱jma̱ i sirvetjo car ley ca bi ma̱n car Moisés. Ni di hnar tzi puntotjo da mpuni. Göhtjo da ncumpli. Masque da mpun nʉr jöy cja̱ co nʉr ji̱tzi, pe jin da mpun car ley.


Cierto, dí xihquijʉ, ca to jin da guati jár dyɛ ca Ocja̱ pa da jñɛgui da mandadobi, ncja ngu̱ hnar tzi ba̱jtzi ga jñɛgui da hmɛjpi jmandado, guegue jin da ñʉti pʉ jabʉ i mandado ca Ocja̱.― Bi ma̱ ncjapʉ car Jesús.


Bi da̱h car Jesús: ―Cierto dí xihquijʉ, car cja̱hni ca xí nzoh cár ngu̱, o cár bbɛjña̱, o quí cjua̱da̱, o cár ta, o cár me, o quí ba̱jtzi, por rá nguehca̱ xcá ndɛnguigö.


Cja̱ car Jesús bi xifi: ―Cierto, dí xihqui, nuya rá pa ya, xcrí ntjɛhui pʉ jabʉ i bbʉh cam Tzi Ta.―


Nugö, dí xihquijʉ, jin gui tte̱me̱bi hnár jmandadero ca Ocja̱ pʉ jabʉ ʉr mi̱ngu̱, eso, jin guí neguɛjʉ gui hñe̱me̱guijʉ.


Cierto na̱ dí xihquijʉ: Gui ma gui cca̱htijʉ, ya xtrú xoh car ji̱tzi, cja̱ da ni̱gui quí anxe cam Tzi Ta ji̱tzi, cʉ ddáa ya xtrí ga̱jmʉ, cʉ ddáa ya xtrí bøxijʉ pʉ jabʉ gri bbʉjcö. Nugö, dúr cja̱hni, xpá bbɛnqui hua jar jöy.―


Pé bi ma̱n car Jesús: ―Dí xihquijʉ ntjumʉy, ca to ba e̱ jar gora jabʉ i bbʉh cʉ dɛjti cja̱ jin gui cʉti pʉ jar goxtji, ʉr be̱ car cja̱hni‑ca̱. Ba e̱je̱ pa da zix cʉ dɛjti gá fuerza, cja̱ i pøx pʉ jár cjoti car gora, jí̱ rí ñʉti pʉ jar goxtji.


Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi xih cʉ cja̱hni pé hnar vez, i̱na̱: ―Cierto na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ. Guejquigö dúr goxtji pa da ñʉti cʉ dɛjti.


Dyøjma̱jʉ na̱ gu xihquijʉ. Nugö dí jñɛbbe hnar ttɛy. Bbʉ da bboni jar jöy hnar ttɛy, da mbödi, cja̱ pé da føtze, da te. Nubbʉ, pé da ndo nxa̱nti rá ngu. Pe bbʉ da bbɛhtzitjo cja̱ jin da bboni, segue da hnaadi car ttɛy, jin jabʉ drí ngu̱jqui, bbʉ.


Cja̱ gui dyødejʉ na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ: ca tengu̱ da tti̱zquijʉ jin da tjoh ca tengu̱ xí tti̱zquigö. Ca tengu̱ da tti̱htzibi yʉ jmandadero jin da tjoh ca tengu̱ xí tti̱htzibi ná̱r jmu̱‑yʉ.


Ma ya pé bi da̱h car Jesús: ―¿Cja cierto, guí bbʉy dispuesto gui tu̱ por rá nguejquigö? Dyøjma̱ja̱ na̱ dí xihqui ya, ante que da mah car ndøxca rá nxu̱nya, gui ma gui cøngui jñu̱ vez, gui ma̱, jin guí meyagui.―


Dí xihquijʉ cierto, yʉ cja̱hni yʉ i e̱me̱gui, da dyøti milagro ncja ngu̱ yʉ dí øtigö. Hasta más drá nzɛdi cʉ milagro cʉ da dyøtijʉ ni ndra ngue yʉ dí øtigö, como ya xtrá magö pʉ jabʉ bí bbʉh cam Tzi Ta.


Cierto dí xihquijʉ, ya xqui guejtipʉ da ncjagui ca i ne nʉr mundo. Nubbʉ́, cʉ cja̱hni cʉ i tɛn nʉr mundo da mpöjmʉ. Nuquiguɛjʉ gui ma gui nzonijʉ, cja̱ gui ndo cjajʉ ndu̱mʉy. Pe diguebbʉ ya, pé da wen quer du̱mʉyjʉ, cja̱ da ndo mpöh quir tzi mʉyjʉ, bbʉ.


Bbʉ ya xcúr pøxcö pʉ ji̱tzi, cja̱ ya xquí yojmʉ ca hnaa ca xcuá pɛnquijʉ, nubbʉ, jin da nesta gui dyönguijʉ tema nttöni. Cierto na̱ dí xihquijʉ, göhtjo ca te gui dyöjpijʉ cam Tzi Ta ji̱tzi por rá nguehca̱ guír hñemeguijʉ, xta ddahquijʉ.


Dyøjma̱ja̱ nʉr palabra nʉ gu xihqui, bbʉ ngúr ba̱tjzi hñøjøtjo, nguí cøjtsjɛ quir da̱jtu̱, nguí pa pʉ jabʉ nguí ne. Pe bbʉ ya xcrú ntita ya, xquí tʉnguitjo quir dyɛ, cja̱ pé hnar cja̱hni da cøjtiquitjo quir da̱jtu̱ cja̱ da zixqui pʉ jabʉ jin gui ne gui ma.―


Cierto dí xihqui, gue yʉ cosa dí pa̱di rá zö, dí xihqui, pa gui hñemejʉ. Dí ña̱ ncja hnar testigo, dí xihquijʉ yʉ cosa xtú cca̱hti. Nuquiguɛjʉ, jin guí ne gui hñemejʉ ca dí xihquijʉ.


Bi da̱j ya car Jesús bi xifi: ―Dyøjma̱ja̱ na̱ gu xihqui. Car cja̱hni ca jí̱ xcá ttuni hnar ddadyo hmʉy, jin gui tzö da guati pʉ jár dyɛ ca Ocja̱ pa da mandadobi.―


Bi da̱j ya car Jesús, bbʉ: ―Cierto na̱ dí xihqui, ca to i ne da guati pʉ jár dyɛ ca Ocja̱ pa da mandadobi, i nesta da tsjitzi cor deje pa da ni̱gui, ya xqui ne da jiɛh ca rá nttzo. Guejtjo i nesta da yojmi car Espíritu Santo pa da mɛhtzi hnar ddadyo hmʉy.


Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi xih cʉ judio cʉ mí ja̱ ʉ́r cargojʉ: ―Cierto na̱r palabra na̱ gu xihquijʉ, nugö ʉ́r Ttʉgui ca Ocja̱, cja̱ jin dí mbe̱ntsjɛ ja grá pɛjcö. Dí cca̱hti ja ncja ga pɛh cam Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ dí øti ncjadipʉ.


Bi da̱j ya car Jesús, bi hñi̱na̱: ―Nuquɛjʉ, xcú e̱jmʉ hua, hne̱ guá jonguijʉ por rá nguehca̱ dá ddahquijʉ tju̱jme̱ cja̱ gú ñi̱ña̱jʉ. Masque xcú cca̱htijʉ cʉ milagro cʉ xtú øtigö, jí̱ rá nguehcʉ́ xquí hñe̱jmʉ hua.


Diguebbʉ ya, pé bi ma̱n car Jesús: ―Dyøjma̱jʉ na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ: Jí̱ mí gue ca ndor Moisés mí un cʉ ndom tajʉ car tju̱jme̱ mír hñe̱ ji̱tzi. Gue cam Tzi Ta ca bí bbʉh pʉ, mí unijʉ‑cá̱. Car tju̱jme̱ ca mí un‑cʉ́ mí jñɛjmi na̱ mero ʉr tju̱jme, guejna̱ xcuá hñe̱ ji̱tzi yʉ pa ya.


Ntjumʉy na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ: Car cja̱hni ca xí hñemegui, ya xqui pɛhtzi car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi, nim pa jabʉ dír tjeh car nzajqui‑ca̱.


Car Jesús pé bi xijmʉ, bbʉ: ―Cierto na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ, bbʉ jin gui tzijʉ nʉm cuerpo cja̱ co cam cji, jin gui tzö gui pɛhtzijʉ car nzajqui ca ntju̱mʉy.


Bi da̱j ya car Jesús, i̱na̱: ―Cierto na̱ dí xihquijʉ, göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i øti ca rá nttzo, i jñɛjmʉ muzo. Cʉ nttzomfe̱ni i mbe̱nijʉ i mandadobi cja̱ i cjajpi da dyøtijʉ ca jin gui tzö. Nuquiguɛjʉ, guí ncjajʉ pʉ hne̱je̱.


Dí xihquijʉ ntju̱mʉy, ca to da dɛn car palabra ca dí ma̱ngö, jin da nú̱ car du̱.―


Bi da̱j ya car Jesús: ―Cierto na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ, bbʉ jim be mí bbʉh car Abraham, ya xi ndí bbʉjcö bbʉ.―


Nu car palabra ca xí ma̱n ca Ocja̱, jin da mpuni, como ʉ́r mɛjti guegue. Drá nzɛjtjo göhtjo ʉr tiempo. Nu car palabra ca jin da mpuni gue nʉr evangelio nʉ xí tsjihquijʉ, cja̱ guejnʉ xcú hñe̱me̱jʉ‑nʉ.


Diguebbʉ ya, pé dú janti hnar trono rá nte cja̱ rá nttaxi, cja̱ mí ju̱x pʉ car Da̱nzöya. Cja̱ bbʉ mí ni̱gui car Nzöya pʉ jár trono pa di dyøhtibi jujticia cʉ cja̱hni, nubbʉ́, bi hna bbɛj nʉr jöy cja̱ guejti nʉr ji̱tzi, bi mpuni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ