Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 20:21 - Otomi

21 Cja̱ car Jesús bi dyöni: ―¿Tema favor guí ne gui dyöjqui tzʉ?― Cja̱ bi ma̱n car bbɛjña̱, bbʉ: ―Gui hñi̱x tzʉ yʉ yojo yʉm ttʉ pa da möxqui bbʉ xtí jña̱ quer cargo, xtí mandado.―

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 20:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ca hnajpa, quí möxte car Jesús bi guati cja̱ bi dyönijʉ: ―¿Ja i ncja car cja̱hni ca más da tti̱htzibi pʉ jabʉ i mandado car Tzi Ta ji̱tzi?―


Cja̱ bi da̱h car Jesús, i̱na̱: ―Nuquɛjʉ, xcú tɛnguijʉ, cierto da ttahquijʉ hnar tja̱ja̱ rá tzi zö hne̱je̱. Bbʉ xta ttøte ddadyo nʉr jöy, cja̱ xtá mandadogö pʉ, xtá mi̱h pʉ jabʉ da hñi̱zqui yʉ cja̱hni, cja̱ xta ni̱gui te tza rá nzɛjqui. Hne̱hquiguɛjʉ, guí docejʉ, xtí mi̱pjʉ hnanguadi pʉ jabʉ gu mi̱jcö, xtí föxquijʉ cam jmandado. Xtí cjajʉ nzöya, xtí jña̱mpijʉ ʉr huɛnda göhtjo yʉ cja̱hni israelita. Guehcá̱ da ttahquijʉ‑cá̱.


Nu car Jesús, bi nzoh cʉ yojo quí ttʉ car bbɛjña̱, tzʉdi, car Jacobo co car Juan, bi hñi̱mbihui: ―Nuquɛhui, jin guí pa̱dihui ter fɛh ca̱ xcú dyöjquihui. ¿Cja gui jiötihui gui sufrihui ncja ngu̱ gár sufrigö?― Cja̱ bi da̱jmi car Jacobo co car Juan: ―Ja̱a̱, gu jötibbe‑cá̱.―


Bi dyøh car Jesús te már majmi, bi hmöy, cja̱ bi nzoh cʉ godö, bi hñi̱mbihui: ―¿Te guí ne gu cjahquihui?―


Nu car Jesús ya bi xifi: ―¿Ter bɛh ca̱ guí ne gu cjahqui ya?― Cja̱ bi da̱j ya car godö: ―Nuquiguɛ, Maestro, dí ne gui xojqui tzʉ yʉm dö.―


Nubbʉ́, car Tzi Ta Jesús, bbʉ ya xquí nzoh quí möxte, bi hñi̱h‑cʉ, cja̱ diguebbʉ bi ttzix pʉ ji̱tzi. Bi ma guí mi̱h pʉ jár jogui dyɛ car Tzi Ta ji̱tzi.


Bbʉ mí ttøti car mbaxcjua, cár tti̱xu̱ car Herodías bi ñʉti pʉ jabʉ már bbʉh cʉ cja̱hni, bi ni̱, cja̱ bi ndo tzøh car Herodes co cʉ pe dda cja̱hni cʉ már tzihui guegue. Nubbʉ, car rey bi mahti car ba̱jtzi bbɛjña̱ cja̱ bi xifi: ―Nuquɛ chju̱, rá ndo zö gri ni̱. ¿Tema regalo guí ne gu ddahqui?


―¿Te guí ne gu cjahqui?― Bi ma̱n car godö bbʉ: ―Dí ne gu jani.―


Car Jesús má pa jar hñu̱ pa drí zøti pʉ Jerusalén. Cʉ cja̱hni cʉ má yojmi guegue bi dyøjmʉ göhtjo ca mí ma̱. Nu car Jesús ya, pé bi xijmʉ pé hnar bbede gá ejemplo, porque ya xti zøti pʉ Jerusalén, cja̱ mí mbe̱n cʉ dda cja̱hni, ya xti mʉdi di mandado hua jar jöy car Jesús.


Quí möxte car Jesús már hñɛxjʉ, már ma̱jmʉ ja ndrá nguehca̱ más di tti̱htzibi, como cada hnaa mí ne di mandadobi cʉ pé ddaa.


Pe nuquɛjʉ, bbʉ segue gui tɛnguijʉ cja̱ gui mbe̱nijʉ cʉm palabra xtú xihquijʉ, da jogui gui dyöjpijʉ ca Ocja̱ göhtjo ca guí nejʉ, cja̱ guegue da ddahquijʉ.


Diguebbʉ ya, quí möxte car Jesús bi mpɛjnihui guegue cja̱ bi dyönijʉ: ―Nuquiguɛ, Tzi Jmu̱, ¿cja gue yʉ pa‑ya gui ddajquije car libertad, dí cja̱hni israelitaje? ¿Cja guejya da mfongui cʉ hnahño cja̱hni cʉ i mandadoguije?―


Gui nejʉ cʉ pé dda hermano ncjahmʉ mero ir hñohuijʉ, como hnaadi ca guí e̱me̱jʉ. Gui nzojmʉ rá zö, cja̱ gui respetajʉ. Jin gui tøhmi guer hñohui da hñi̱zquiguɛ, pe guehquɛ gui hñi̱htzibi quer hñohui.


Nuya, jin to i pɛhtzi derecho da xijquijʉ gu bbɛdijʉ. Como guegue car Jesucristo bi du̱ cja̱ pé bi jña̱ ʉ́r jña̱ pa gá ngʉzquijʉ ca xtú øtijʉ, cja̱ nuya, bí bbʉh pʉ jabʉ bí ncca̱htihui cár Tzi Ta. Segue i nzoh ca Ocja̱ por rá nguejcöjʉ.


Nuquɛjʉ, como ya xcú hñemejʉ car Jesucristo, nuya ya xquí yojmʉ‑ca̱. Gui mbe̱nijʉ, por rá nguehca̱ gá nantzi guegue, guejtiquiguɛjʉ, bi ttahquijʉ hnar ddadyo nzajqui cja̱ co hnar ddadyo hmʉy. Nuya, gui un quir mʉyjʉ pa gui tɛnijʉ car ddadyo hmʉy ca rí hñe̱h car Cristo, cja̱ gui mbe̱nijʉ, guegue bí ju̱h pʉ jár jogui dyɛ car Tzi Ta ji̱tzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ