Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 2:4 - Otomi

4 Diguebbʉ ya car Herodes bi nzojni göhtjo cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ cja̱hni israelita, co ni cʉ dda hñøjø cʉ mí u̱jti car ley, cja̱ bi dyön‑cʉ́: ―¿Jabʉ guehpʉ da hmʉh ca hnáa ca guí xijmʉ car Cristo ca da mandado?―

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 2:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cja̱ guegue pé bi xijmʉ: ―Bbʉ xcú ntiendejʉ göhtjo yʉ bbede‑yʉ́, rá ndo zödi bbʉ. Ncjahmʉ xcú cjajʉ rico. Porque hnar hñøjø ca xí nxöh cʉ Escritura cja̱ diguebbʉ ya pé xí mba̱j nʉr tzi ddadyo jña̱ digue ja ga mandado ca Ocja̱, guegue i jñɛjmi hnar rico, rá ndo zö ca i pɛhtzi. Xí nzoquibi quí mɛjti quí ndo í tita, cja̱ jønca̱ pé xí ndöti guegue cár mɛjti tsjɛjɛ. Ca te da ne, ya xtar bbʉh pʉ́r ngu̱. Car hora ca da nesta, jøntjo da ma du ja̱.―


Car rey, bbʉ mí dyøh car palabra‑cá̱, bi ntzøte, como mí ntzu̱ di tjá̱mbi cár jmandado. Guejti cʉ mi̱ngu̱ pʉ Jerusalén, bi ntzøtijʉ, hne̱je̱.


Guegue cʉ möcja̱ cʉ mí mandado bi da̱h bbʉ́: ―Pʉ jar tzi jñini Belén, jar jöy Judea, porque i ju̱x pʉ jar libro ca bi dyøti car profeta. I ma̱n ncjahua, i̱na̱:


Nu cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, hne̱h cʉ maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley bi cca̱htijʉ car Jesús cja̱ co cʉ milagro cʉ már øte. Guejtjo bi dyøh cʉ ba̱jtzi hñøjø cʉ már xöjtibijʉ guegue. Már mah cʉ ba̱jtzi‑cʉ́: “Dí xöjtibijʉ nʉm reyjʉ nʉ guá hñe̱je̱ digue cár cji car David.” Nu cʉ maestro cʉ mí nxöh car ley cja̱ co cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, bbʉ mí dyødejʉ cʉ ba̱jtzi hñøjø, már xöjtibijʉ car Jesús, bi ndo ntsjeyajʉ.


Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi ñʉti pʉ jár patio car ndo templo, cja̱ bi mʉdi bi u̱jti cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Cja̱ pé bi guati cʉ möcja̱ cʉ mí mandado hne̱h quí tita cʉ cja̱hni israelita cʉ mí ja̱ ʉ́r cargojʉ. Guegue‑cʉ́ bi dyönijʉ car Jesús: ―¿Tema cargo guí ja̱guɛ pa gui mandado hua jar templo? ¿Toca̱ xí ddahqui quer cargo?―


Diguebbʉ ya, cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, co ni cʉ dda hñøjø cʉ mí nxöh car ley, cja̱ co ni cʉ tita cʉ mí pɛhtzijʉ cargo di mandadobi cʉ cja̱hni israelita, göhtjo‑cʉ́ bi jmuntzi pʉ jár palacio car da̱möcja̱. Guegue‑cá̱ mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Caifás.


Már ña̱di car Jesús, cja̱ bi zøh car Judas Iscariote. Guegue‑cá̱ múr möxte car Jesús, mí yojmi cʉ pé dda once. Car Judas mbá yojmi cja̱hni rá ngu̱, mbá cʉjʉ espada, cja̱ co za. Cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ mbá e̱je̱, xcuí gu̱h cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, cja̱ co cʉ tita cʉ mí pɛhtzijʉ cargo di mandadobi cʉ cja̱hni israelita.


Bbʉ mí tzi nxu̱ditjo, pe bi jmuntzi göhtjo cʉ möcja̱ cʉ mí mandado hne̱h cʉ tita cʉ mí mandadobi cʉ cja̱hni israelita. Bi dyøtijʉ hnar junta, bi mbe̱nijʉ ja drí sentenciajʉ car Jesús pa di bböhti.


Car Jesús mí u̱jti rá zö cár palabra ca Ocja̱, como gue ca Ocja̱ xquí un cár cargo. Jí̱ mí u̱jti ncja ngu̱ cʉ maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni cʉ Escritura. Nucʉ́, jin tza mí ntjumʉy ca mí ma̱jmʉ, como jí̱ mí pa̱dijʉ te i ne da ma̱n cʉ Escritura.


Ma ya, car Jesús bi mʉdi bi u̱jti quí möxte, mí nesta guegue di sufri rá ngu̱ cja̱ di bböhti, como guehcá̱ di ncjajpi car cja̱hni ca di bbɛjni hua jar jöy. Nu cʉ tita cʉ mí pɛhtzi quí cargo, co cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ pé ddaa, cja̱ co hne̱h cʉ maestro cʉ mí nxöh car ley, göhtjo gueguejʉ di gønijʉ car Jesús, cja̱ di mandadojʉ pa di bböhti. Cʉ cja̱hni‑cʉ́ di ma̱jmʉ, jí̱ mí gue car Cristo ca xtrú hñi̱x ca Ocja̱. Nu car Jesús bi xih quí möxte, bbʉ ya xtrú ndu̱ guegue, pé di jña̱ ʉ́r jná̱ ca xtrá jñu̱jpa.


Bbʉ mí dyødejʉ nʉr palabra‑nʉ́, cʉ maestro cʉ mí nxöh car ley ca bi ma̱n car Moisés, co ni cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, mí ne di zʉdijʉ car Jesús pa di gotijʉ födi. Como bi ba̱dijʉ, car Jesús már jɛqui gueguejʉ co cʉ mɛfi rá nttzo. Pe mí tzu̱jʉ di zʉjmʉ car Jesús, porque mí i̱na̱jʉ, certa te di cjajpijʉ cʉ cja̱hni.


Guejtjo már bböh pʉ cʉ möcja̱ cʉ mí mandado co cʉ maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley. Nucʉ́, bi ndo jiøxjʉ bbɛtjri car Jesús.


Diguebbʉ ya, car Judas bi ma bú tzí hnar compañía cʉ sundado, mbá yojmi cʉ dda nzʉttabi cʉ xcuí gu̱h quí jefe cʉ möcja̱ cja̱ co cʉ fariseo. Mbá tu̱jʉ linterna co za mbá zø, mír yojʉ‑cʉ. Guejtjo mbá cʉjʉ espada cja̱ co pé dda arma.


Cja̱ pé bi da̱h car Jesús: ―Nuquiguɛ, gúr ndo maestro, guí u̱jti cár ley ca Ocja̱ yʉ cja̱hni israelita. ¿Cja jin guí pa̱di ja i ncja nʉ xtú xihqui?


Bi dyøh cʉ fariseo te mí ma̱n cʉ cja̱hni digue car Jesús. Nubbʉ, gueguejʉ co cʉ möcja̱ cʉ mí mandado bú pɛjni nzʉttabi pa di zʉdijʉ.


Diguebbʉ ya, bú e̱h cʉ maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni cár ley ca Ocja̱, cja̱ co cʉ fariseo, mbá tzijʉ hnar bbɛjña̱ xcuí dötijʉ már øti ca rá nttzo. Cja̱ bi hñi̱tijʉ car bbɛjña̱ madé cʉ cja̱hni.


Bi ndo huɛnihui cʉ saduceo, cʉ fariseo, bi ndo ña̱jʉ nzajqui. Nubbʉ́, bi bböh cʉ dda maestro cʉ mí nxöh car ley. Guegue‑cʉ́ mí fariseo, cja̱ bi ma̱jmʉ: ―Jin te dí tötije te xtrú dyøti‑nʉ́ ca drá nttzo. ¿Xi bbʉ xtrú nzoh hnár nda̱ji̱ o hnár ángele ca Ocja̱? Mejor, jin gu tøxtijʉ ca Ocja̱.― Nu cʉ pé ddáa, jin gá cjajpi ncaso ca bi ma̱n cʉ fariseo‑cʉ́, cja̱ bi segue bi ntøxtitsjɛjʉ.


Car jiax ya‑ca̱ bi jmu̱ntzi pʉ Jerusalén cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ pé ddaa, co ni cʉ tita cʉ mí ja̱ cár cargojʉ, co ni cʉ hñøjø cʉ mí nxöh car ley ca mí tɛn cʉ israelita.


Cʉ mɛtjri testigo bi tʉngui nʉr bbɛtjri‑nʉ, cja̱ bi ncjapʉ gá jiöti cʉ cja̱hni cʉ jí̱ mí e̱me̱ car evangelio, cja̱ co cʉ tita cʉ mí pɛhtzi cargo cja̱ co cʉ maestro cʉ mí nxöh cár ley car Moisés. Bi dyɛti göhtjo‑cʉ́ di ma du tzʉh car Esteban. Cja̱ nucʉ́, bi ma bú zɛtijʉ, bbʉ, bi zixjʉ pʉ jár ndo templo cʉ judio, como már cja junta pʉ. Bi döjʉ car Esteban pʉ jáy dyɛ cʉ tita cʉ mí mandado, pa di tja̱mpi ʉr huɛnda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ