Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 18:31 - Otomi

31 Nu cʉ pé dda quí mi̱nga̱‑muzojʉ, bbʉ mí dyødejʉ te xquí dyøti car muzo‑cá̱, bi ndo zøti í mʉyjʉ, cja̱ bi möjmʉ bú xih cár jmu̱jʉ göhtjo te xquí ncja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 18:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bbʉ mí dyøj ya nʉ́, bi ndo du̱mʉy car Herodes, pe nde̱jma̱ bi mandado di ttøti ca xquí dyöh car ba̱jtzi bbɛjña̱. Como guegue xquí hñi̱h ca Ocja̱, di uni ca te di ttöjpi, cja̱ como már cca̱htijʉ cʉ cja̱hni cʉ már ju̱ pʉ jar mexa, már tøhmijʉ, te di dyøte,


Bi bøn ya car muzo pʉ jabʉ már bbʉh car rey. Bi ma guí ntjɛhui hna quí mi̱nga̱‑muzohui ca mí tu̱jpi hnar tjöy, jin tza mí ngu̱. Mí tju̱jpi hna cientotjo cʉ domi cʉ mí tsjifi denario. Ca bbɛto ʉr muzo ya, bi mi̱htibi ʉ́r dyʉga ca hnáa, cja̱ bi xifi: “Ex xca cju̱jtigui ya ca guí tu̱jqui.”


Nu guegue jin gá ne gá jui̱jqui cár hñohui. Bi dyɛni, bú coti jar födi, bi xifi di hmʉjti pʉ hasta bbʉ di gu̱ti cár tjöy.


Nubbʉ́, cár jmu̱jʉ pé bi nzojti car muzo ca xquí perdonabi, cja̱ bi xifi: “Nuquɛ, gúr nttzomfe̱ni muzoguɛ. Dú perdonaqui göhtjo car ndo tjöy ca nguí tu̱jqui, jøntsjɛtjo porque gú dyöjqui favor.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi cca̱hti, nde̱jma̱ jí̱ mí ne cʉ fariseo di jiɛ guegue di möx car hñøjø‑ca̱, como jin te mí pɛhtzijʉ tti̱jqui. Eso, bi zøti ʉ́r mʉy cja̱ bi ungui ʉr dumʉy. Diguebbʉ ya bi xih car hñøjø: ―Tʉngui quer dyɛ.― Cja̱ car hñøjø bi tʉngui cár dyɛ, cja̱ bi hna jogui.


Car mɛfi bú coh bbʉ, bi xih cár jmu̱ te xcuí ma̱n‑cʉ́. Nubbʉ, cár jmu̱ bi ndo ungui ʉr cuɛ. Bi xih car mɛfi bbʉ: “Má nttzɛdi, gui hño nʉ jar jñi̱ni, gui tɛn cʉ calle co cʉ tzi hñu̱ cʉ i bbʉj nʉ. Ma bú tzí cʉ tzi probe cja̱ co cʉ te i cja quí cuerpo, cʉ godö, cʉ dohua.”


Bbʉ ya xti zøti pʉ Jerusalén, car Jesús bi cca̱hti car ciudad cja̱ bi nzoni, como rá ngu̱ vez xquí nzoh cʉ cja̱hni pʉ. Pe nucʉ́, jí̱ mí ne di hñemejʉ.


Jin gui jønquitsjɛguɛ gui mbe̱ni ja grí hmʉy rá zö. Bbʉ i mpöh quer mi̱nga̱‑cja̱hnihui, gui mpöjö, hne̱je̱. Guejtjo, bbʉ i u̱ngui ʉr du̱mʉy, gui jui̱jqui cja̱ gui jñu̱htibi ʉ́r mʉy.


Cierto, dí xihquijʉ, jin dá cjahquijʉ ncja ngu̱ ga dyøti cʉ cja̱hni‑cʉ. Gua pɛhtzigö ʉm tzö bbʉ gua øte ncjapʉ. Pe ntoja nguí i̱na̱jʉ, jin te ndí pɛhtzigö fuerza pa gua mandadoquijʉ. I bbʉh cʉ to i hñi̱xtsjɛ bbʉ ga xihquijʉ ja i ncja cár vida ga hmʉy. Guejtigö gu xihquijʉ ja i ncja cam vidagö hne̱je̱. Más rá ngu̱ xtú øte pa gu xihquijʉ ni ndra ngue cʉ pe ddáa cʉ i hñi̱xtsjɛ ga ña̱.


Gui dyøjtijʉ cʉ to i pɛhtzi cargo pʉ jar templo. Cja̱ bbʉ da nzohquijʉ, gui tɛnijʉ ca da xihquijʉ, porque cʉ hermano‑cʉ i jñɛjmʉ mödi, cja̱ nuquɛjʉ, yʉ to i e̱me̱ car Jesucristo, guí jñɛjmʉ quí dɛjti‑ca̱. Car obrero cja̱ co cʉ pé ddaa cʉ i fötzi, tiene que xta döjti ʉr huɛnda ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ hne̱je̱. Eso, gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga xihquijʉ, pa da mpöjmʉ. Porque bbʉ guí ntøxtijʉ‑cʉ́ o jin gui cjajpijʉ ncaso, da ungui ʉr du̱mʉy bbʉ xta döjʉ ʉr huɛnda diguequɛjʉ. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, pé ntoja xquí pɛhtzi ir tzöjʉ hne̱je̱.


Guejtjo, gui mbe̱nijʉ cʉ hermano cʉ i cjotijʉ gá preso por rá ngue nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ gui föxjʉ, ncjahmʉ guehquɛjʉ di cjohquijʉ pʉ hne̱je̱. Gui mbe̱nijʉ tzʉ hne̱je̱ cʉ hermano cʉ xí ttʉni por rá ngue nʉ́r palabra ca Ocja̱. Da ddahquijʉ ʉr du̱mʉy, cja̱ gui föxjʉ, porque guí pa̱dijʉ ja dí ncjajʉ bbʉ dí sufrijʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ