Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 8:22 - Otomi

22 Ma ya, car Jesús bi zøti pʉ hnar jñi̱ni ca mí tsjifi Betsaida. Cja̱ cʉ mi̱ngu̱ pʉ bú tzí hnar godö, bi dyöjpi car Jesús di xojquibi quí dö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 8:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

―Nuquiguɛjʉ, guí mi̱ngu̱jʉ car jñi̱ni Corazín co car jñi̱ni Betsaida, gui ma gui sufrijʉ rá ngu̱. Porque xcú cca̱htijʉ rá ndo ngu̱ milagro, cja̱ jí̱ xquí jionijʉ ca Ocja̱. Bbʉ di ttøti pʉ jar jñi̱ni Tiro co pʉ jar jñi̱ni Sidón cʉ milagro xtú øtigö pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, cʉ mi̱ngu̱ pʉ Tiro cja̱ co pʉ Sidón, ya má yabbʉ xtrú jiɛjmʉ ca rá nttzo, xtrú hñe̱me̱jʉ ca Ocja̱. Guegue‑cʉ, xtrú jie quí da̱jtu̱ rá hñøxque cja̱ xtrú dyʉxi bojtzibi jáy ña̱jʉ pa di ni̱gui, xí repentijʉ cja̱ xí jionijʉ ca Ocja̱, göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Nuquiguɛjʉ, jí̱ xquí repentijʉ.


Cʉ döhtji mí öjpijʉ favor car Jesús di jiɛgui di zɛtibitjojʉ cár nttza̱ni cár da̱jtu̱ ca mí pöti. Cja̱ cʉ cja̱hni cʉ bí zɛtijʉ, göhtjo bi joguijʉ.


Car Jesús ya, bi dömbi cár dyɛ, cja̱ bi wen car pa, bbʉ. Nguetica̱ bi joh car bbɛjña̱. Bi nantzi, bi hño, bi dyøti te bi zijʉ.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi cjua̱n cár dyɛ, bi dön car döhtji, bi xifi: ―Dyo ya cá̱, dí ne gu föxqui pa gui zö.― Cja̱ nguetica̱ bi joh car döhtji bbʉ.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi dömbi quí döhui cja̱ bi xijmi: ―Nuya, da xoj yir döhui, como xcú hñemeguihui, rá nzɛjqui pa gu föxquihui.―


Diguebbʉ ya, bú e̱h cʉ dda cja̱hni, mbá tzíjʉ hnar döhtji, jí̱ mí tzö di hña̱ni, mbá ncjʉnijʉ gojo quí hñohui.


Car Jesús xquí jojqui döhtji rá ngu̱, eso bú hñɛ cʉ cja̱hni cʉ mí tzöjʉ göhtjo tema jñi̱ni, mí ne di guatijʉ car Jesús cja̱ di dönijʉ, pa di ccʉhtzibijʉ ca mí tzöjʉ. Cja̱ bi ndo dʉhtijʉ.


Diguebbʉ ya car Jesús bi xih quí möxte di hmɛtojʉ di ddax car mar, di möjmʉ ca hnar jñi̱ni mír hmʉh ca pé hnanguadi car deje. Car jñi̱ni‑cá̱ mí tsjifi Betsaida. Eso, bi ñʉtijʉ car barco, bi möjmʉ, cja̱ guegue car Jesús bi xih cʉ cja̱hni di möjmʉ í ngu̱jʉ.


Cja̱ pé bi ma̱n car Jesús: ―Nuquɛjʉ, guí mi̱ngu̱jʉ Corazín, drá ndo ngu̱ xquí sufriguɛjʉ. Hne̱hquitjoguɛjʉ, guí mi̱ngu̱jʉ Betsaida, drá ndo ngu̱ xquí sufriguɛjʉ hne̱je̱. Cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh pʉ jar jñini Tiro co pʉ jar jñi̱ni Sidón, bbʉ xtrú cca̱hti gueguejʉ cʉ milagro cʉ xcú cca̱htiguɛjʉ, ya má yabbʉ xtrú repentijʉ, xtrú jiɛjmʉ ca rá nttzo. Guegue‑cʉ́ xtrú ngoxjʉ bojtzibi jáy de̱jʉ pa dír ni̱gui, mí ndo du̱mʉyjʉ por rá nguehca̱ xquí dyøtijʉ ca rá nttzo. Nuquɛjʉ, masque xcú cca̱htijʉ cʉ milagro rá nzɛdi xtú øte, pe jí̱ xcú hñe̱me̱guijʉ.


Bbʉ ya xquí goh cʉ doce quí möxte car Jesús, gueguejʉ bi xijmʉ car Jesús göhtjo ca xquí dyøtijʉ pʉ jabʉ xcuí zøtijʉ. Diguebbʉ bi möjmʉ car Jesús gá möjmʉ hnanguadi, pʉ jabʉ jin to mí hña̱ni. Bi möjmʉ jár nttza̱ni car jñi̱ni ca mí tsjifi Betsaida.


Car Felipe múr mi̱ngu̱ car jñini Betsaida. Guejtjo mí mi̱ngu̱hui pʉ car Andrés co car Pedro.


Cʉ cja̱hni‑cʉ bi guatijʉ ca hnár möxte car Jesús ca mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Felipe. Guegue car Felipe múr mi̱ngu̱ car jñini Betsaida, pʉ jar estado Galilea. Nu cʉ griego bi dyöjpi ʉr tsjɛjqui car Felipe pa di cca̱htijʉ car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―Nuquɛ, tada, dí neje gu cca̱htije tzʉ car Jesús, pa gu ña̱je.―


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ