Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 4:17 - Otomi

17 Cʉ cja̱hni‑cʉ́, i jñɛjmi cʉ ttɛy cʉ jin te i bbʉh quí dyʉ. Chi tchtjo ga déjʉ, pe diguebbʉ ya, bbʉ xta ʉjʉ yʉ pe dda cja̱hni, o bbʉ xta ttøhtibi tujni por rá ngue cár palabra ca Ocja̱, nguetica̱ da dyʉxi ʉ́r mʉyjʉ. Ya jin da ne da dɛnijʉ bbʉ́.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 4:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cja̱ pé gui xijmi car Juan, da ndo ttuni bendición yʉ cja̱hni yʉ da hñe̱me̱ göhtjo mbo ʉ́r tzi mʉyjʉ, guejquigö xpá mɛnqui car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ jin da jiɛh ca drí hñe̱me̱gui.― Ncjapʉ gá nda̱h car Jesús.


Eso, dí xihquijʉ, göhtjo tema cosa rá nttzo ca da dyøti yʉ cja̱hni, co göhtjo tema palabra rá nttzo ca da ña̱guigö yʉ cja̱hni, car Tzi Ta ji̱tzi da perdonabi‑cʉ́. Pe bbʉ to da xifi rá nttzo ca i øti car Tzi Espíritu Santo, nucá̱, jin da mperdonabi‑cá̱.


Como jin te i pøh quí dyʉ car semilla‑cá̱, jøndi bbʉ rá zö car tiempo, da te. Cʉ cja̱hni‑cʉ́, bbʉ to da ʉni o da göhmi por rá ngue cár palabra ca Ocja̱, nubbʉ, pé xní pöti cár mfe̱ni. Ya jin gui ne da dɛn cár palabra ca Ocja̱.


Nu cʉ ttɛy cʉ bi jiøh pʉ jabʉ már bbon cʉ ndo me̱do, gue cʉ cja̱hni cʉ bi dyøh cár palabra ca Ocja̱, cja̱ bi mpöjmʉ, bi cuajtijʉ nttzɛdi.


Nu cʉ ttɛy cʉ bi jiøh pʉ jabʉ mí cja quí ndö cʉ hmi̱ni̱, gue cʉ cja̱hni cʉ i øh cár palabra ca Ocja̱,


Bbʉ da ma̱n hnar cja̱hni, jí̱ rí ntzöhui da tti̱zquigö, i bbʉh car manera pa da mperdonabi. Guejquigö dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy. Pe bbʉ to da zan ca i øti car Espíritu Santo, bbʉ da ma̱, gue ca Jin Gui Jo xí dyøti‑ca̱, jin da mperdonabi car cja̱hni‑ca̱.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih cʉ judio cʉ xquí hñemejʉ: ―Nuquiguɛjʉ, bbʉ gui tɛnijʉ car palabra ca dí xihquijʉ, xquí cjajʉ ʉm cja̱hniquigöjʉ, cja̱ gui nxödi gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ dar hmʉjcö.


Dyøjma̱jʉ na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ ya, cʉ dda fɛjti hermano cʉ i ɛquijʉ pa da ttøjtiquijʉ car seña ca i ttøhtibi cʉ judio, i jonijʉ ja drí jodihui cʉ judio. Bbʉ di xihquijʉ cʉ cja̱hni‑cʉ́, gui hñemebitjojʉ cár tzi tti̱jqui car Jesucristo pa gui tötijʉ car salvación, nubbʉ, di ttøhtibi tu̱jni‑cʉ. Eso, jin gui xihquijʉ ncjapʉ.


Nuquɛ, pe ya xcú dyøde te xpá ncja bbʉ ndrá bbʉh pʉ jar estado Asia. Göhtjo cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ, jin gá ne gá möxquigö. Dú öjpi di cjajʉ testigo por rá nguejquigö, pe jin gá nejʉ. Guejti car Figelo co ni car Hermógenes jin gá möxqui hne̱je̱.


Como ya jin gui bbʉjcua car Demas. Xí hna nzoguigö, xí ma xcá ma pʉ Tesalónica, porque xí ma ʉ́r mʉy yʉ cosa yʉ i bbʉjcua jar mundo. Guejti car Crescente cja̱ co car Tito, ya jin gui bbʉjcua hne̱je̱. Car Crescente ya xí ma pʉ Galacia cja̱ car Tito xí ma pʉ Dalmacia.


Bbʉ mí ttzojnquigö pʉ jar jujticia car primera vez, jin to mí ne di möxqui gá testigo. Bi wembigui göhtjo cʉm amigo. Dí öjpi ca Ocja̱ da perdonabi digue ca bi dyøtijʉ.


Nu car ddadyo acuerdo ca xí ddajcöjʉ cár Ttʉ ca Ocja̱, más rá ndo nttzu̱jpi ni digue car acuerdo ca bi zoguijʉ car Moisés. Nugöjʉ, dí pɛhtzijʉ car palabra ca bi ddajquijʉ cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱. Bbʉ gu ɛndijʉ‑cá̱, bbʉ gu ma̱jmʉ jin te i vale o gu tzandijʉ, más drá ndo nzɛdi car castigo da ttaquijʉ ni ndra ngue ca mí ttun cʉ cja̱hni ya má yabbʉ. Guejtjo, bbʉ gu tzandijʉ cár tzi cji ca bi fön car Jesús, ¿cja jin da ttajquijʉ hnar castigo más drá nttzo ni ndar ngue ca bi ttun cʉ ndom titajʉ? Como guebbʉ mí fön car tzi cji car Jesucristo, nubbʉ, bi tsjox car ddadyo acuerdo. Bbʉ gu tzanijʉ car ddadyo acuerdo cja co cár cji car Jesús, i tzʉdi ncjahmʉ dí ntøxtijʉ cár Tzi Espíritu ca Ocja̱, como guegue‑ca̱ i nzojtiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ pa gu e̱me̱jʉ.


Cʉ cja̱hni cʉ ya xqui contrabi car Cristo, ma̱hmɛto mí tsjifi hermano, ndí mpɛjnije, göhtjoguigöje. Pe nuya, xí mbøntsjɛ‑cʉ́, xí wembiguije, como jí̱ mí e̱me̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Bbʉ di ntjumʉy di hñe̱me̱‑cʉ́, jin di wembiguije. Pe ya xí wen‑cʉ́, eso xí cja Ocja̱ xcá ni̱gui, guegue‑cʉ́ jí̱ mí e̱me̱jʉ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Jin gʉm hñohuijʉ‑cʉ́.


Jin gui ma gui tzu̱jʉ car prueba ca da zʉhquijʉ. Dyøjma̱jʉ ya, ca Jin Gui Jo da dyɛnti pʉ jar födi cʉ ddaaquiguɛjʉ, cja̱ nucʉ́, da sufrijʉ pʉ, ddɛtta mpa. Da ncja‑ca̱, pa da ni̱gui, ntju̱mʉy xcú hñemeguijʉ. Gui segue gui hñemeguijʉ, masque xín dá bböjtiquijʉ, cja̱ xtá ddahqui quer tja̱ja̱jʉ, gue car nzajqui ca jin da tjegue.


Dí pa̱di ja ncja gri hmʉpjʉ. Guejtjo dí pa̱di ja i ncja car jñini pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, i ndo mandado pʉ ca Jin Gui Jo, cja̱ i tti̱htzibi. Pe nuquiguɛjʉ, nde̱jma̱ guí tɛnguijʉ. Jin guí wembiguijʉ. Macja̱ bi bböhti cam testigo, ca ndor Antipas, nuquɛ, jin gú cøni ca guír hñemeguijʉ. Guegue mí xih cʉ cja̱hni cam tzi palabragö. Gú cca̱htijʉ bbʉ mí bböhti por rá nguejquigö, pʉ jabʉ i jmuntzi cʉ cja̱hni cʉ i i̱htzibi ca Jin Gui Jo. Pe nde̱jma̱ jí̱ xquí jiɛguigöjʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ