Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 11:25 - Otomi

25 Cja̱ bbʉ guí nzojmʉ ca Ocja̱, bbʉ guí mbe̱nijʉ to te xí cjahquijʉ, gui perdonabijʉ, sa̱nta̱ quer Tzi Tajʉ ca bí bbʉ ji̱tzi da perdonaquijʉ hne̱je̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 11:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ne ca Ocja̱ gui johui quer hñohui. Eso, bbʉ ya xcuá ja̱ quer ofrenda, hne̱ gui dö, cja̱ gui hna mbe̱ndi pʉ quer hñohui, te xcú dyøhtibi,


Cja̱ gui perdonaguije ca rá nttzo ca xtú øtije, como ngu̱göje, dí perdonabije cʉm mi̱nga̱‑cja̱hnije ca te xí dyøjtiguije.


Guejtjo bbʉ guí orajʉ, dyo guí ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ jiöjte cja̱hni. Nucʉ́, i gustabi da hmöjti pʉ mbo car templo, o guejnʉ jáy nttza̱ni yʉ calle, da orajʉ pʉ jabʉ da ncca̱htijʉ. Dí xihquigöjʉ, ya xí cja ca mí nejʉ. Ya jin te pé da ttunijʉ pʉ jar ji̱tzi.


Car fariseo bi hmöjtjo, bi nzo Ocja̱, bi ma̱: “Nuquɛ Ocja̱, dí öhqui cjama̱di jin dí jñɛbbe yʉ dda cja̱hni. Jin dí mpe̱, jin dí øti ntjöti, jin dí jöti bbɛjña̱, jin dí øtigö ncja ngu̱ ga dyøti nʉr jiöjte tesorero nʉ ra bböjcua.


Nu car tesorero, már bböjti nʉ tzi yanʉ. Mí pɛhtzi ʉ́r tzö ja drí nzoh ca Ocja̱, como mí mbe̱n ca xquí dyøte. Bi ñe̱jmi, bi ma̱: “Nuquɛ Ocja̱, gui jui̱gui tzʉ. Dí ndo ndu̱jpitegö.” Ncjapʉ gá ma̱n car tesorero.―


Nuquɛjʉ, bbʉ jin gui nejʉ da ttzopiquijʉ, dyo guí tzohmijʉ quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ. Dyo guí ma̱nguɛ i ndu̱jpite quer hñohui bbʉ jin guí ne da tsjihqui guí ndu̱jpiteguɛ hne̱je̱. Gui perdonabi quer hñohui pa da mperdonaqui ca guí tu̱guɛ, hne̱je̱.


Gui nxödijʉ gui ma̱h quer hñohuijʉ, cja̱ gui jui̱jquijʉ. Gui perdonabijʉ ca te xí cjahquijʉ, porque xí ncjapʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi xcá perdonaguijʉ ca ndí tu̱jʉ, por rá ngue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.


Gui nzofo cor ntti̱jqui quer hñohui, cja̱ gui perdonabitjo, masque te xtrú cjahqui. Ncja ngu̱ gá perdonaguijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, da ncjapʉ grí mperdonatsjɛjʉ.


Bbʉ xta cja ʉr nzöya ca Ocja̱, jin da jui̱jqui car cja̱hni ca jí̱ xcá jui̱jqui quí hñohui. Nu ca to xí jui̱jqui̱ quí hñohui, ca Ocja̱ da jui̱jqui‑ca̱ hne̱je̱.


Cʉ yojo testigo, gue cʉ bi ma̱n ca hnar profeta ya má yabbʉ. Bi ma̱ guegue, di hmʉ yojo quí mɛfi ca Ocja̱, di pɛjpihui ca Ocja̱ ca bi dyøti nʉr ji̱tzi co nʉr jöy. Nu cʉ yo testigo‑cʉ di jñɛjmi yojo lámpara cʉ di yojmi yojo za gá olivo. Cʉ yojo quí testigo ca Ocja̱ di jñɛjmi lámpara cʉ jin gui jui̱ti. Jin di tjeh quí ttzɛdihui, cja̱ jin di tzöya ca mír nzojmi cʉ cja̱hni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ