SAN MARCOS 1:39 - Otomi39 Nubbʉ́, car Jesús bi hño pʉ jar estado Galilea, bi ddatzi göhtjo cʉ tzi jñi̱ni, bi ñʉti mbo quí templo, pʉ jabʉ mí jmu̱ntzi cʉ cja̱hni, cja̱ bi u̱jti cár palabra ca Ocja̱. Cja̱ bbʉ mí ntjɛhui cja̱hni cʉ xquí zʉh cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Tzö, bi huɛnti‑cá̱, bi fongui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Diguebbʉ ya, mí dyo car Jesús, mí tjoh pʉ göhtjo cʉ jñini co ni cʉ tzi jñini chi tchʉ. Mí cʉti pʉ mbo cʉ templo, mí u̱jti cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Mí xijmʉ: ―Ya xí ni̱gui car pá nguí tøhmijʉ. Ya xqui mandado ca Ocja̱ hua jar jöy.― Car Jesús mí cjʉhtzibi göhtjo cʉ jnini cʉ mí tzöhui cʉ cja̱hni, co göhtjo te mar ʉ.
Guejto már ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ mí yojmi cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo, cja̱ car Jesús bi cjajpi cár nda̱ji̱‑ca̱ bi bøni. Cja̱ bbʉ nguá mbøn car nda̱ji̱, mí ndo ña̱ nzajqui, mí ma̱: ―Nuquɛ, ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱.― Nu car Jesús ya, mí ccax car ttzonda̱ji̱, jí̱ mí jɛgui di ña̱, porque nuca̱ mí pa̱di, guegue múr hñøjø ca xquí hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa di mandado.