Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 5:33 - Otomi

33 Nubbʉ́, quí contra car Jesús bi dyönijʉ, bbʉ, bi hñi̱mbijʉ: ―I ayuna cʉ hñøjø cʉ i tɛn car Juan, segue i ayuna‑cʉ́ cja̱ i mahtijʉ ca Ocja̱. Guejti yʉ to i tɛn yʉ fariseo, i øtijʉ ncjadipʉ. Nu yʉ i tɛnquiguɛ, jin gui ayunajʉ. ¿Dyo ya ca̱?―

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 5:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diguebbʉ ya bi mʉdi bi nzoh cʉ fariseo, cja̱ co cʉ pé dda maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley. Bi ma̱: ―Nuquɛjʉ, guí maestrojʉ guí u̱jtijʉ yʉ cja̱hni car ley, cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, guí fariseojʉ, guí jiöjtejʉ. Gui ma gui sufrijʉ rá ngu̱, como drá ndo ngu̱ quer castigojʉ. Guí ccaxjʉ cʉ cja̱hni cʉ i ne da guatijʉ pʉ jár dyɛ ca Ocja̱ pa da nu̱jʉ cár jmandado. Nuquiguɛjʉ, jin guí ne gui cuatijʉ pʉ. Guejtjo jin guí ne gui jiɛjmʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ ya xqui ne da guati pʉ.


Cʉ maestro‑cʉ́, jin gui jui̱jqui cʉ ddanchu masque jin te i ja̱‑cʉ́. Nu cʉ to i tu̱jpi domi, cʉ jin gui tzö da gu̱hti, cʉ maestro i fongui jáy ngu̱jʉ, i recogebi, cja̱ i ja̱xti car domi. Diguebbʉ ya, i pöjmʉ tsjödi, i øtijʉ oración rá ndo ma. Ncøni, i ndo jonijʉ ca Ocja̱. Nu ca Ocja̱ da un cár castigo más drá ngu̱ cʉ maestro‑cʉ ni ndra ngue cʉ tzi cja̱hni cʉ jin tza i pa̱di te i ma̱n car ley.―


Hna vez, car Jesús már bbʉh hnar lugar, már nzoh cár Tzi Ta gá oración. Bbʉ mí guaj ya, bi ma̱ngui hnaa quí möxte, bi xifi, i̱mbi: ―Nuquiguɛ, Tzi Jmu̱, gui u̱jtiguije tzʉ ja dá nzojme car Tzi Ta ji̱tzi, ncja ngu̱ car Juan bi u̱jti cʉ cja̱hni cʉ i tɛni guegue ja drí nzoh car Tzi Ta.―


Dí ayuna yo vez ʉr semana, cja̱ dí un cam diezmo, göhtjo ca dí ta̱ja̱.”


Cja̱ ya xi mí pɛhtzi ochenta y cuatro año xquí go ddanxu̱. Guejti guegue mí tøhmi ca hnar cja̱hni ca di mɛjni ca Ocja̱. Car Ana jí̱ mí bbɛh pʉ jar templo. Már dedi pʉ, mí xöjtibi ca Ocja̱, hasta mí be̱je̱ pa más di jion ca Ocja̱. Mí mahti ca Ocja̱ gá oración bbʉ mpa co hne̱h bbʉ nxu̱y.


Nu cʉ cja̱hni‑cʉ, i cobrabi rá ma̱di cʉ tzi ddanxu̱ cʉ xí jmi̱pi domi, cja̱ diguebbʉ, bbʉ jin gui tzö da gu̱ti, i fongui jáy ngu̱‑cʉ. Guejtjo i ndo dé ga mahtijʉ ca Ocja̱ pa da mbe̱n cʉ cja̱hni, de vera i e̱me̱jʉ, cja̱ pa da ndo hñi̱htzibijʉ. Jiöjtetjo cʉ cja̱hni‑cʉ́. Ca más xtrú ndo jiöti yʉ cja̱hni, más drá ndo ngu̱ car castigo ca da ttun‑cʉ́.― Bi ma̱ ncjapʉ car Jesús.


Nugö xtú e̱je̱ pa gu nzoj yʉ cja̱hni yʉ i ndu̱jpite, pa da jiɛh ca rá nttzo, da jionijʉ ca Ocja̱. Jí̱ xtá e̱je̱ pa te gu xij yʉ cja̱hni yʉ i ma̱ jin gui ndu̱jpite.―


Car Jesús bi xijmʉ, bbʉ: ―Cierto, jin gui ayuna yʉm amigo yʉ pa ya. Jin da jogui da ayuna yí amigo nʉr novio, bbʉ ra bbʉjti nʉr novio, ra ttøhtibitjo cár mbaxcjua gá ntja̱jti.


Cja̱ bbʉ ya xní cja yojpa, pé bú tjoh car Jesús pʉ jabʉ már bbʉh car Juan. Car Juan mí yojmi yojo quí möxte cʉ mí ntzixihui.


Cʉ ddaa quí möxte car Juan mí ntøxtihui cʉ ddaa quí jefe cʉ judio. Mí ña̱jʉ digue cʉ ntsjʉti cʉ mí øti cʉ judio pa di jogui di guati ca Ocja̱ cja̱ co car tsjixtje ca mí øti car Juan.


Cja̱ car Jesús bi xifi: ―Bböj ya, gui tɛn car hñu̱ ca i tsjifi Derecha, gui ma pʉ jár ngu̱ car hermano Judas, cja̱ gui hñöni, ¿cja jin gui bbʉh pʉ hnar hñøjø i tsjifi ʉr Saulo? ʉr mi̱ngu̱ Tarso‑cá̱. Dyøjma̱ja̱, gui maguɛ pʉ, bú nzofo, como guegue‑cá̱ ya xná mahti ca Ocja̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ