Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 24:19 - Otomi

19 Cja̱ pé bi hñön car Jesús: ―¿Te xí ncja ya, bbʉ?― Cja̱ gueguehui bi da̱dihui, bbʉ: ―Gue car Jesús, múr mi̱ngu̱ Nazaret. Guegue‑ca̱ múr jmandadero ca Ocja̱ mí ndo pa̱di rá zö. Mí øti milagro már ndo zö. Guejtjo hne̱je̱ már ndo zö ca mí u̱jtiguije. Mí yojmi cár poder car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ cʉ cja̱hni mí ndo i̱htzibijʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 24:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cja̱ cʉ cja̱hni cʉ mbá hñohui car Jesús bi da̱dijʉ, i̱na̱jʉ: ―Gue nʉr Jesús, ʉ́r jmandadero ca Ocja̱ nʉ ba ja̱ cár palabra guegue‑cá̱. ʉr mi̱ngu̱ car jñini Nazaret, pʉ jar estado Galilea.―


bi xifi: ―¿Te dí cjahquije, nuquɛ, Jesús, gúr mi̱ngu̱ Nazaret? ¿Cja ya xquír hñe̱je̱ gui cu̱jquije pʉ jabʉ jin gui tzö? Dí pa̱di toquiguɛ. Nuquiguɛ, gúr Cristo, xí hñi̱xqui ca Ocja̱ pa gui mandado, cja̱ xpá mɛnquiguɛ.―


Ca hnar hñøjø ca mí tsjifi múr Cleofas bi da̱di, i̱na̱: ―¿Casʉ cja xcú tzøn nʉ Jerusalén, cja̱ jí̱ bbe guí pa̱di ter bɛh ca̱ xí ncja nʉ? Hasta cʉ visita, ntero i pa̱dijʉ te xí ncja yʉ pa yʉ cja xí tjogui.―


Cja̱ bi ntzu̱jʉ göhtjo cʉ már cca̱htijʉ, bi ma̱jmʉ te tza rá nzɛh ca Ocja̱. Bi hñi̱na̱jʉ: ―Cierto rá nzɛdi nʉ hnár jmandadero ca Ocja̱ nʉ xí nzøcua.― Mí bbʉh cʉ ddáa cʉ bi ma̱jmʉ: ―Cierto xí mbe̱nguigöjʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, cja̱ xí ndo möxquijʉ, yí cja̱hniguijʉ.―


Bbʉ mí nxu̱y, bú e̱h car Nicodemo pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, bi xifi: ―Nuquiguɛ, Maestro, rá ndo zö ca guí u̱jti yʉ cja̱hni. Dí pa̱dije, gue ca Ocja̱ xpá mɛnqui. Hnar cja̱hni ca jin di yojmi ca Ocja̱, jin di jogui di dyøti milagro. Pe nuquiguɛ, guí ndo øti milagro.―


Diguebbʉ ya pé bi ma̱n car bbɛjña̱: ―Nuquɛ, tada, dí i̱ngö gúr vinador. Göhtjo guí pa̱di.


Nu cʉ cja̱hni, bbʉ mí cca̱htijʉ nʉr milagro nʉ bi dyøti car Jesús, bi ma̱jmʉ: ―Nʉr Jesús, mero gue ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca ndí tøhmijʉ di hñe̱cua jar mundo.―


Cja̱ pé bi da̱h cʉ pe dda fariseo, bi xijmʉ car Nicodemo: ―Hne̱hquitjoguɛ, ¿cja guí ne gui tɛn car Jesús hne̱je̱, ncja ngu̱ cʉ mi̱ngu̱ Galilea? Gui nxödi rá zö pa gui pa̱di te i ma̱n cʉ Escritura. I ma̱n‑cʉ, jin da hmʉh hnár jmandadero ca Ocja̱ ca dur mi̱ngu̱ Galilea.―


Nuquɛjʉ, ya xcú dyødejʉ to car Jesús, múr mi̱ngu̱ pʉ Nazaret. Car Tzi Ta ji̱tzi bi un cár ttzɛdi cja̱ co car Espíritu Santo, pa bi yojmi‑cá̱. Car Jesús mí dyo, mí ndo föx cʉ cja̱hni, mí øti milagro rá ngu̱. Mí dyøtje döhtji, cja̱ mí fongui cʉ ttzonda̱ji̱, como mí ndo föx car Tzi Ta ji̱tzi.


Cja̱ pé bi ma̱n car Pedro, hne̱je̱: ―Nuquɛjʉ, guí hñøjøjʉ, guí israelitajʉ, dyøjma̱jʉ nʉ dí ma̱: Gú cca̱htijʉ car Jesús, múr mi̱ngu̱ Nazaret, cja̱ gú pa̱dijʉ ja mí ncja. Car Tzi Ta ji̱tzi bi un cár ttzɛdi, eso, car Jesús bi ndo xoxi döhtji, cja̱ bi dyøti pé dda milagro rá ngu̱. Por rá ngue cʉ milagro cʉ bi dyøti guegue, bi fa̱di, xcuí hñe̱h car Tzi Ta ji̱tzi car Jesús.


Cja̱ bi nxöh car Moisés göhtjo ca mí pa̱h cʉ́m Egipto. Mí ndo pɛhtzi mfe̱ni rá zö, már zö nguá ña̱, cja̱ már zö ca mí øte, eso, mí ndo tti̱htzibi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ