Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 21:37 - Otomi

37 Göhtjo ʉr pa, car Jesús mí ujti cʉ cja̱hni pʉ jar ndo templo. Bbʉ nxu̱y mí pøni, mí pa jar ttøø ca mí tsjifi Olivos, mbí oxi pʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 21:37
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Car Jesús co quí möxte ya xti zøtijʉ jar jñini Jerusalén, cja̱ bi tjoh pʉ hnar tzi jñini mí tsjifi Betfagé. Car tzi jñini‑cá̱ mí bbʉ jár ndʉy car ttøø ca mí tsjifi Cerro de los Olivos. Cja̱ bbʉ mí zøti pʉ, car Jesús bi gu̱ yojo quí möxte di ma hnar jmandado.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi wembi cʉ hñøjø‑cʉ́, bi bøm pʉ jar jñi̱ni Jerusalén, bi ma gá ma jar tzi jñi̱ni Betania, cja̱ bú ox pʉ. Guejti quí möxte bi ma pʉ hne̱je̱.


Bbʉ ya xquí ncja‑yʉ́, car Jesús co quí möxte bi xöjmʉ hnar himno, cja̱ bi bøni gá möjmʉ jar ttøø ca mí tsjifi Cerro de Olivos.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi nzoh cʉ cja̱hni cʉ xquí jmu̱ntzi, bi xijmʉ: ―¿Dyoca̱ guá cʉjʉ espada co za? ¿Dyoca̱ grí hñe̱jmʉ gui tzʉjquigöjʉ ncja hnar be̱? Göhtjo ʉr pá ndí ju̱h pʉ jar templo ndí u̱jti yʉ cja̱hni. ¿Sá jin gú möjmʉ pa güi tzʉjquijʉ bbʉ ndí pa pʉ?


Car jiax‑cá̱, car Jesús pé bi bøm pʉ jar tzi jñini Betania pa pé drí ma Jerusalén. Cja̱ bbʉ má dyo jar hñu̱, bi du̱ntju̱ bbʉ.


Cja̱ bbʉ ya xquí nde, car Jesús pé bi bøm pʉ Jerusalén.


Göhtjo ʉr pa ndár dégö pʉ jar templo, ndár u̱jti cʉ cja̱hni pʉ́, cja̱ nuquiguɛjʉ, jin te gú cjaguijʉ. Cja̱ nuya, ya xcú tzʉjquijʉ, pa da zʉh ca i ma̱m pʉ jar Escritura.―


Ya xi má tzøtijʉ cʉ tzi jñini car Betfagé co car Betania. Bi bøxjʉ ca hnar ttøø ca mí tsjifi Olivos, cja̱ car Jesús bi gu̱j yojo quí möxte di mɛhui hnar jmandado.


Car Jesús co cʉ cja̱hni cʉ má tɛnijʉ bú ca̱jmʉ jar ttøø, ya xti zøtijʉ pʉ Jerusalén. Göhtjo cʉ má tɛni bi mʉdi bi ndo majmʉ. Ya xi má ndo mpöjmʉ. Má xöjtibijʉ ca Ocja̱ por rá ngue cʉ milagro xquí cca̱htijʉ, gue cʉ xquí dyøti car Jesús, como már ndo ngu̱‑cʉ.


Göhtjo ʉr pa, car Jesús mí cuati pʉ jar ndo ni̱cja̱, mí u̱jti cʉ cja̱hni. Nu cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ pé ddaa, co cʉ maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni cʉ Escritura, cja̱ co cʉ tita cʉ mí mandadobi cʉ cja̱hni, nucʉ, mí jonijʉ ja drí möhtijʉ guegue.


Diguebbʉ ya, bi bøn car Jesús, bi ma gá ma jar ttøø ca i tsjifi Olivos, porque göhtjo ʉr nde mí pa pʉ, cja̱ bi dɛn quí möxte.


Bbʉ mí bbɛjti ddajto mpa pa di tzo car mbaxcjua, car Jesús bi ma pʉ jar tzi jñini Betania, pʉ jabʉ mí bbʉh car Lázaro. Guegue‑ca̱ xquí du̱, cja̱ car Jesús, pé xquí xotzi.


Guejti car Judas Iscariote mí pa̱h car lugar‑ca̱, porque ya xi már ngu̱ vez car Jesús xquí mpɛjnihui quí amigo pʉ jar huerto‑ca̱. Nu car Judas, ya xti dö car Jesús.


Diguebbʉ ya, cʉ once quí apóstole car Jesús bú ca̱pjʉ jar ttøø pʉ jabʉ xcuí bøxi guegue, bi ma gá ngojmʉ pʉ Jerusalén. Car ttøø‑cá̱ mí tsjifi Cerro de los Olivos. Mí nzøtitjohui car ciudad pʉ Jerusalén. Mí tzi tjoh hna quilómetro ca mí jñajquihui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ