Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 17:25 - Otomi

25 Pe i bbɛjtjo pa da ncja‑ca̱. Porque i nesta bbɛto gu sufri rá ngu̱. Xta zanguitjo cja̱ xta ʉguitjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉj yʉ pa ya. Nuyʉ, jin da hñe̱me̱gui, ¿cja cierto dúr cja̱hnigö xtrú bbɛnquigö hua jar jöy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 17:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Desde car pa‑cá̱ car Jesús bi mʉdi bi xih quí möxte, guegue mí nesta di ma pʉ jar jñi̱ni Jerusalén cja̱ di du̱ pʉ. Bi xijmʉ, cʉ tita cʉ mí ja̱ cár cargojʉ pʉ, co cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ pé ddáa, co hne̱h cʉ hñøjø cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni israelita car ley, göhtjo‑cʉ́ di contrabi car Jesús, di mandado pa di ttʉni, cja̱ pa di bböhti. Nu guegue car Jesús, di du̱, cja̱ pé di jña̱ ʉ́r jña̱ ca xtrá jñu̱jpa. Guehcá̱ di ncja‑cá̱.


Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi nzoh cʉ cja̱hni cʉ xquí dyøj nʉr bbede‑nʉ́. Bi xijmʉ: ―Gui mbe̱nijʉ ya te i ne da ma̱ nʉr palabra nʉ i ju̱x pʉ jar Escritura, i̱na̱: Car me̱do ca bi dyɛndi cʉ cja̱hni cʉ mí jøh car ngu̱, Guehcá̱ xí cjöx pʉ jár esquina car ngu̱, pʉ jabʉ i pɛnti cʉ cjoti. Guejtsjɛ ca Ocja̱ xí mandado xí cjöx pʉ. Nugöjʉ, bbʉ dí ccahtijʉ, i ndo dyo ʉm mʉyjʉ. Ncjapʉ ga ma̱m pʉ jar Escritura.


Bi ma̱: ―Como ngu̱ gri cca̱htijʉ, ya dár pøxjʉ Jerusalén. Nu pʉ, da ndöguigö jáy dyɛ cʉ möcja̱ cʉ i mandadobi cʉ pé ddaa, co cʉ maestro cʉ i u̱jti yʉ cja̱hni car ley. Nucʉ́ da ma̱, rí ntzöhui gu tu̱, cja̱ da döguigö jáy dyɛ cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio pa da bböjtigui.


Nuquɛjʉ, ¿cja jí̱ xquí cca̱htijʉ na̱r palabra na̱ i ju̱x pʉ jar Escritura? I i̱na̱: Car me̱do ca bi dyɛndi cʉ cja̱hni cʉ mí jøh car ngu̱, Guehcá̱ xí cjöx pʉ jar esquina car ngu̱, pʉ jabʉ i pɛnti cʉ cjoti.


Ma ya, car Jesús bi mʉdi bi u̱jti quí möxte, mí nesta guegue di sufri rá ngu̱ cja̱ di bböhti, como guehcá̱ di ncjajpi car cja̱hni ca di bbɛjni hua jar jöy. Nu cʉ tita cʉ mí pɛhtzi quí cargo, co cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ pé ddaa, cja̱ co hne̱h cʉ maestro cʉ mí nxöh car ley, göhtjo gueguejʉ di gønijʉ car Jesús, cja̱ di mandadojʉ pa di bböhti. Cʉ cja̱hni‑cʉ́ di ma̱jmʉ, jí̱ mí gue car Cristo ca xtrú hñi̱x ca Ocja̱. Nu car Jesús bi xih quí möxte, bbʉ ya xtrú ndu̱ guegue, pé di jña̱ ʉ́r jná̱ ca xtrá jñu̱jpa.


Como mí ne di xih quí möxte ter bɛh ca̱ di ncjajpi guegue, mí ne jøntsjɛ‑cʉ di hmʉbi. Mí xijmʉ, ya xti ttzʉ guegue, di ndöjti jáy dyɛ quí contra, cja̱ di bböhti. Pe bbʉ ya xtrú ndu̱, pé di jña̱ ʉ́r jña̱ ca xtrá jñu̱jpa. Guejtjo bi xijmʉ, guegue mí gue car cja̱hni xcuí bbɛjni hua jar jöy.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi mahti cʉ doce quí möxte cʉ xquí hñi̱tzi gá apóstole. Bi xijmʉ: ―Nuya, gu pøxjʉ, gu mö Jerusalén, cja̱ xta ttøjtigui göhtjo ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jar Escritura da ttøhtibi ca hnar cja̱hni ca di bbɛjni hua jar jöy. Ya má yabbʉ bi ma̱n quí jmandadero ca Ocja̱ ter bɛh ca̱ di ttøhtibi.


Guejtjo da tjʉhmi, cja̱ drí ga̱x ya, da bböhti. Pe diguebbʉ ya, ca xtrá jñu̱jpa, pé da nantzi.― Ncjapʉ gá xih quí möxte car Jesús.


Bi xijmʉ ncjahua: ―I ma̱m pʉ jar Escritura, bbʉ xti hñe̱h car Cristo, tiene que di sufri, di du̱, cja̱ pé di jña̱ ʉ́r jña̱ ca xtrá jñu̱jpa.


Diguebbʉ, pé bi xijmʉ: ―Guejcö dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy, cja̱ i nesta gu ndo sufri. Nu cʉ tita co cʉ maestro cʉ i nxöh car ley, cja̱ co cʉ möcja̱ cʉ i mandado, jin da hñeme‑cʉ, ¿cja guejquigö xpá mɛnqui car Tzi Ta ji̱tzi? Da ndo ʉgui‑cʉ, hasta da möjtigui. Pe nugö, pé gu nantzi bbʉ xtrí zʉh cʉ jñu̱jpa.―


Guegue bi cja ʉr cja̱hni, bi hmʉjcua jar jöy. Nu cʉ cja̱hni cʉ mí mi̱ngu̱jʉ pʉ jabʉ mí bbʉh car Jña̱, jin gá ne gá hñemejʉ, ¿cja güí hñe̱h pʉ jar ji̱tzi guegue? Tzi yotjo cʉ cja̱hni bi hñemejʉ.


Ncjapʉ gá nzʉh car palabra ca xquí ma̱n car profeta Isaías pʉ jar Escritura: I ma̱ ncjahua: Nuquɛ, ʉm Tzi Taqui, tzi yotjo cʉ cja̱hni xí hñeme car palabra ca xtú ma̱ngö. Xtú ndo øti milagro co ni quer ttzɛdi, pe jin tza to i e̱me̱, má̱s guehquiguɛ xcú pɛnquigö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ