SAN LUCAS 15:24 - Otomi24 Nʉm ttʉ‑nʉ́, ncjahmʉ ya xquí du̱, cja̱ nuya pé xí jña̱ ʉ́r jña̱. Xquí bbɛdi, cja̱ nuya pé xí ni̱gui.” Cja̱ bi mpöjmʉ bbʉ́, bi mʉdijʉ bi dyøtijʉ mbaxcjua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Por rá nguehca̱ xcá weguehui ca Ocja̱ cʉ judio, ya xí jogui xí nguati guegue cʉ pé dda cja̱hni cʉ jí̱ mí mpa̱dihui ca Ocja̱ má̱hmɛto. Pe bbʉ xta hñeme car Cristo cʉ judio hne̱je̱, cja̱ pé da guatijʉ ca Ocja̱, nubbʉ, da ndo mpöjmʉ göhtjo yʉ cja̱hni hua jar jöy. Nubbʉ, ya xtrú ncja hua jar mundo göhtjo ca xí mbe̱n ca Ocja̱ da ncja.
Como ngu̱ xtá cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, ya xtú jɛjmʉ ca bbɛto ʉm hmʉyjʉ. Bbʉ ndí bbʉjtsjɛjʉ, mí ɛgui cʉm nttzomfe̱nijʉ pa gua ntøxtijʉ ca Ocja̱, cja̱ ya xi ndár ma gua bbɛdijʉ. Pe nuya, car Jesucristo xí nzɛjquibi cár ttzɛdi ca bbɛto ʉm hmʉyjʉ. Guejtjo xí ddajquijʉ car Espíritu Santo pa gʉ yojmʉ‑ca̱ cja̱ co hnar ddadyo nzajqui ca rí hñe̱ guegue.
Nugöjʉ, jí̱ ndí jojʉ guegue, cja̱ ya xi ndár ma gua bbɛdijʉ, como már ndo nttzo ca ndí øtijʉ. Nu car Tzi Ta ji̱tzi bi möxquijʉ co cár tzi tti̱jqui. Bi gʉxquijʉ pʉ jabʉ ndí bbʉpjʉ. Cja̱ nuya, ca xtá cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, car Tzi Ta ji̱tzi xí ddajquijʉ hnar ddadyo nzajqui, ncja ngu̱ ca bi un car Cristo bbʉ mí cjajpi bi jña̱ ʉ́r jña̱.
Nuquɛjʉ, bbʉ jí̱ bbe nguí e̱me̱jʉ, ya xi nguír ma güi bbɛdijʉ. Jin te mí ccaxquijʉ pa jin güi dyøtijʉ göhtjo tema cosa ca nguí mbe̱nijʉ, como jí̱ mí cja̱hniquijʉ ca Ocja̱. Már nttzo ca nguí øtijʉ. Pe nuya, car Tzi Ta ji̱tzi xí perdonaquijʉ göhtjo ca rá nttzo ca nguí tu̱jʉ, cja̱ xí ddahquijʉ hnar ddadyo hmʉy, cja̱ nuquɛjʉ, ya xquí yojmʉ car Jesucristo.
Cʉ mɛtjri maestro cʉ i dyo yʉ pa ya, i cuati pʉ jabʉ guí tzijʉ, bbʉ ra cja mbaxcjua. Jin gui pɛhtzi ʉ́r tzö gueguejʉ. Nuquɛjʉ, guí hermanojʉ, guí mpɛjnijʉ pa gui tzijʉ. Göhtjo mbo ir mʉyjʉ, guí ma̱jtsjɛjʉ cja̱ guí ntzixijʉ, como hnaadi quer Tzi Jmu̱jʉ. Guejti cʉ cja̱hni cʉ, i cuahquijʉ ncjahmʉ de vera hermano guegue‑cʉ. Masque i ni̱gui ncjahmʉ hermano, pe hnahño ga dyøtijʉ. I ndo ñu̱nijʉ, i tzi göhtjo ca i nejʉ. Jøntsjɛ gueguejʉ i ma̱jtsjɛ cja̱ i nu̱tsjɛjʉ. I jñɛjmʉ cʉ gu̱y cʉ jin te i yojmi dye, i tu̱xti car nda̱ji̱. Guejtjo i jñɛjmʉ za gá ixi cʉ jin te i tu̱, ya xí dyoti, cja̱ pé xí nccʉhtzijʉ jar jöy, göhtjo co quí dyʉ.
Na̱r carta‑na̱, bi tsjih car Juan pa da mɛmpi cʉ hermano pʉ jar jñi̱ni Sardis. Da mɛmpi car mensajero ca i nzoh cʉ pé dda hermano cʉ rí hmʉh pʉ. Da ma̱ ncjahua car carta: “Nugö, dí nzohquijʉ. Guejcö dí yobbe cár tzi Espíritu ca Ocja̱, i bbʉy gá yojto‑cá̱. Guejquigö dí cʉ yojto tzø hua jam jogui dyɛ. Dí pa̱di ja ncja gri hmʉpjʉ. I ma̱n cʉ cja̱hni, rá nzɛhquiguɛjʉ, pe ji̱na̱. Ya jin guí hña̱nijʉ.