Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 11:29 - Otomi

29 Ca hnar vez, bbʉ ya xquí ndo ngu̱jqui cʉ cja̱hni, ca mír guatijʉ car Jesús, bi ma̱ guegue, i̱na̱: ―Jin gui tzö quí mfe̱ni yʉ cja̱hni yʉ i bbʉj yʉ pa ya. I öjqui gu u̱jtijʉ hnar milagro pa da ni̱gui, ¿cja guejcö xpá mɛnquigö car Tzi Ta ji̱tzi? Pe ya jin gu u̱jtigö‑yʉ pé hnar milagro. Jøntjo da cca̱htijʉ te da ncjaguigö. Nuca̱ da jñɛjmi ca bi ncjajpi ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi ʉr Jonás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 11:29
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bi cca̱hti car Juan cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ mí tsjifi fariseo, co hne̱h cʉ mí tsjifi saduceo, mbá cuatijʉ. Guejtjo mbá e̱h‑cʉ pa di tsjix‑cʉ́. Nu car Juan bi xijmʉ: ―Nuquiguɛjʉ, guí ncjajʉ ncja nʉr cci̱ña̱. Rá nttzo quir mʉyjʉ. ¿Toca̱ xí xihquijʉ gui xixtjejʉ pa jin da zʉhquijʉ car castigo ca du pɛnquijʉ ca Ocja̱? Ya xpa e̱h car castigo‑ca̱, cja̱ drá ndo ʉ́.


Yʉ pa ya, i bbʉj yʉ to jin gui ne da dɛnguigö, porque i pɛhtzibi ʉ́r tzö yʉ pe dda cja̱hni, cja̱ nuyʉ, jin gui e̱me̱ ca Ocja̱, cja̱ i øti ca rá nttzo. Ca to jin gui ne da dɛngui cja̱ jin gui ne da dyøj yʉm palabra, porque i pɛhtzi ʉ́r tzö, bbʉ pé xcuá e̱cö, xtá ma̱ngö jin te ʉm ncjagöbbe car cja̱hni‑ca̱. Bbʉ xcuá coji, xcuá yobbe quí anxe cʉ i pɛjpi cam Tzi Ta, cja̱ da ni̱gui te tza ngu̱ cár ttzɛdi. Nugö, dúr cja̱hni, xpá mɛnqui hua jar jöy.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Cja̱ pé mí bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ bi dyøhtibi prueba car Jesús. Bi dyöjpijʉ di mandado pa di ni̱gui hnar seña pʉ jar ji̱tzi, pa di ba̱dijʉ, ¿cja guegue xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi?


Nugö, dí xihquijʉ, nuquiguɛjʉ, guí bbʉpjʉ yʉ pa ya, da ttahqui quer castigojʉ por rá ngue quí jmandadero ca Ocja̱ cʉ xí bböhti, göhtjo cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo.


Már ndo ngu̱ cʉ cja̱hni bi jmu̱ntzijʉ pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús. Mí tengu̱ mil, mí ndo dʉjʉ, hasta mí ntu̱jquijʉ, jí̱ mí tzö jabʉ di hmöpjʉ. Car Jesús bi nzoh quí möxte, bi xijmʉ: ―Gui mfödijʉ pa jin gui ma gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga dyøti cʉ fariseo, cja̱ jin gui ma gui hñe̱me̱bijʉ ca i ma̱n‑cʉ. Cár vidajʉ i ni̱gui rá zö, pe xøtzetjo. Nu pʉ mbo ʉ́r mʉyjʉ, rá nttzo‑cʉ.


Nuya car Jesús bi da̱di, bi hñi̱mbijʉ: ―Nuquɛjʉ, guí mɛgui cja̱hnijʉ, jin guí e̱me̱jʉ ca Ocja̱. Ya xná ngu̱ mpa xtú hmʉpjʉ, cja̱ xtú nzohquijʉ. Hasta ya xtú ʉxi ʉm mʉy, como jin guí nejʉ gui hñe̱me̱guijʉ.― Diguebbʉ bi nzoh car hñøjø, bi xifi: ―Bú tzí hua quer ttʉ.―


Pe bi da̱j ya quí jefe cʉ judio cʉ mí mandadobi, bi dyönijʉ car Jesús: ―¿Dyoca̱ guí manttɛy hua jar templo? Gui u̱jtiguije hnar seña pa dá pa̱dije tema cargo guá ja̱guɛ.―


Diguebbʉ ya, pé bi ma̱n cʉ cja̱hni: ―Dí neje gui u̱jtiguije hnar milagro rá nzɛdi pa gu e̱me̱quije, ¿cja cierto xquí hñe̱ ji̱tzi? ¿Tema milagro drá nzɛdi gui dyøte ncja ngu̱ cʉ milagro cʉ mí øti car Moisés?


Nuquɛjʉ, guí jñɛjmʉ quer tajʉ, ca Jin Gui Jo, cja̱ guí tzøjmʉ ca i ne guegue. Desde bbʉ mí mʉdi mí hmʉj yʉ cja̱hni hua jar jöy, ʉr möhtite guegue. Jin gui ne da dyøh ca ncjua̱ni, cja̱ jin gui ne da dyøte. I ña̱jqui bbɛtjri, como i ma̱n ca i mbe̱ntsjɛ. ʉr mɛtjri guegue cja̱ rí hñe̱ guegue göhtjo cʉ bbɛtjri.


Yʉ cja̱hni judio, jin gui ne da hñe̱me̱ car palabra‑ca̱. I ne da cca̱htijʉ milagro drá nzɛdi, nubbʉ́, cja da hñe̱me̱jʉ bbʉ́. Guejti cʉ griego, jin gui ne da hñe̱me̱ hne̱je̱, como i ne da dyødejʉ palabra cʉ drá zö di ni̱gui, ncja ngu̱ cʉ di ma̱n cʉ cja̱hni cʉ xí ndo nxödi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ