Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 1:52 - Otomi

52 Cʉ cja̱hni rá nzɛdi cʉ mí mandado, ca Ocja̱ xí jña̱jquibi cár cargo‑cʉ́, pa ya jin da mandado. Nu cʉ cja̱hni cʉ jí̱ mí hñi̱xtjsɛjʉ, guegue‑cʉ ca Ocja̱ xí un cár cargo pa xí mandadojʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 1:52
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Cja jin gui gue nʉr yaxi‑nʉ́, nʉ́r ttʉ car María, nʉ́r cjua̱da̱ car Jacobo co car José co car Judas, co car Simón? ¿Cja jin gui bbʉjcua nʉm jñi̱nijʉ quí ncju̱ hne̱je̱? ¡Ngue! i bbʉjcua göhtjo‑cʉ.― Cʉ mi̱ngu̱ Nazaret mí ma̱jmʉ ncjapʉ, como jí̱ mí ne di hñe̱me̱jʉ, ¿cja güí hñe̱h ca Ocja̱ car Jesús?


Ca to da hñi̱xtsjɛ, da hmɛtibi ʉ́r tzö, cja̱ nu ca to jin da hñi̱xtsjɛ, da nrespetabi‑cá̱.―


Cja̱ bi ma̱n car Jesús: ―Dí xihquijʉ ya, bi mperdonabi car tesorero, porque már zö cár mfe̱ni gá nzoh ca Ocja̱. Pe nu car fariseo ya, jin gá mperdonabi‑ca̱, como mí ndo hñi̱xtsjɛ. Car cja̱hni ca da hñi̱xtsjɛ, ca Ocja̱ da bbɛtibi ʉ́r tzö, cja̱ nu ca to da ncja ʉ́r tzö, ca Ocja̱ da recibi‑cá̱.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Gui dyöjpijʉ ca Ocja̱ da gʉzquijʉ ca xcú dyøhtibijʉ, cja̱ guegue da perdonaquijʉ cja̱ da jñu̱jtiqui ir tzi mʉyjʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ