Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 8:14 - Otomi

14 Bi da̱j ya car Jesús, i̱na̱: ―Macja̱ dí dötsjɛ nʉm palabra ncja hnar testigo, dí ma̱ toguigö, pe nde̱jma̱ ntjumʉy ca dí xihquijʉ, como dí pa̱di jabʉ dá e̱je̱ jar mʉdi, co hne̱je̱ jabʉ gár ma jar ga̱tzi. Nuquiguɛjʉ jin guí pa̱dijʉ jabʉ dá e̱je̱ ni jabʉ pé gár ma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 8:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ncja ngu̱ dar mpa̱bbe cam Tzi Ta, ncjapʉ hne̱je̱ ngu̱ dar mpa̱bbe cʉm dɛjti. Gu dö cam vida pa da mɛhtzi í nzajqui cʉm dɛjti.


Cja̱ nugö, xí hñi̱xquigö car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ xpá mɛnqui hua jar mundo pa gu øhtibi cár bbɛfi. ¿Dyoca̱ guí i̱na̱jʉ, rá nttzo na̱r palabra na̱ xtú ma̱, ca xtá xihquijʉ, ʉ́r Ttʉguigö ca Ocja̱?


Nu car Jesús mí pa̱di xcuí hñe̱ guegue pʉ jabʉ bí bbʉh ca Ocja̱, cja̱ ya pé xti ma drí goh pʉ. Guejtjo mí pa̱di, cár Tzi Ta pʉ ji̱tzi xquí un cár cargo cja̱ xquí uni ʉr tsjɛjqui di dyøti ca te mí ne.


¿Cja jin guí e̱me̱, guejquigö dí bbʉbbe car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ dí yobbe‑ca̱? Jin gʉm mfe̱nitsjɛgö cʉ palabra dí xihquijʉ. Nucʉ́, rí hñe̱h cam Tzi Ta ji̱tzi. Guejti yʉ göhtjo yʉ dí øte, ncjahmʉ i øti‑yʉ́ cam Tzi Ta, como i bbʉ mbo ʉm tzi mʉy guegue, i nzojqui.


Nugö xtá e̱h pʉ jabʉ bí bbʉh cam Tzi Ta, xtú e̱jcua jar jöy. Cja̱ nuya gu tzoj nʉr jöy, pé gu ma dá ma pʉ jabʉ bí bbʉh cam Tzi Ta.―


Nugö xtú xijmʉ cʉ palabra cʉ gú xijqui, cja̱ guegue‑yʉ xí hñeme cja̱ xí mba̱dijʉ, ntjumʉy dá e̱h pʉ jabʉ ndí bbʉbi, cja̱ guehquɛ gú pɛnqui hua jar jöy.


Diguebbʉ ya, pé bi dyön car Pilato, bbʉ: ―¿Cja nde̱jma̱ gúr reyguɛ bbʉ?― Cja̱ bi da̱j ya car Jesús: ―Ja̱a̱, ncja ngu̱ gri ma̱nguɛ, dúr reygö. Nugö dú hmʉy cja̱ dá e̱jcua jar jöy pa gu xij yʉ cja̱hni ja i ncja ca ncjua̱ni. Göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i ne da dɛn car palabra ca ncjua̱ni, guegue‑cʉ i e̱me̱ ca dí ma̱―


Dí jñɛbbe hnar cja̱hni xí ttzojni pa da dö cár aclaración. I ttönguigö tema cargo dí pɛhtzi. Jin di joh bbʉ gua dötsjɛ cam palabra, como jin di tte̱me̱gui.


Nubbʉ́, bi da̱h car Jesús: ―Nu bbʉ dir taguɛjʉ ca Ocja̱, nubbʉ́, güi neguigöjʉ, como guegue bú pɛnquigö hua, eso dú e̱je̱. Jin dá mbe̱ntsjɛgö gua e̱je̱. Guegue bú cu̱jqui.


Ca Ocja̱ i pa̱di, jin dí ma̱ngö bbɛtjri. Guegue ʉ́r Tzi Ta cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, cja̱ rí ntzöhui da tsjöjtibi cja̱ da tti̱htzibi göhtjo ʉr tiempo, ni mpa jabʉ drí tzöya. Guegue i bbʉy gá testigo, cierto yʉ dí xihquijʉ.


Ya xtú dé xtú xihquijʉ rá ngu̱ yʉ xtú cjagö. Ncjahmʉ dí ndo hñi̱xtsjɛ. Guehquɛjʉ xcú cjaguijʉ xtú ña̱ ncjapʉ, como jin guí ne gui hñi̱zquigöjʉ. Mír ntzöhui guehquɛjʉ güi xijmʉ cʉ pe dda cja̱hni ja i ncja nʉm vidagö. Nugö dí pa̱di, jin te dí mu̱göbbe. Pe más ntjumʉy dúr apóstolegö ni ndra ngue cʉ fɛjti apóstole cʉ i ne da u̱jtiquijʉ hnahño palabra cʉ ba ja̱jʉ. Guegue‑cʉ i xijtsjɛjʉ apóstole rá ndo zö.


Ntoja guí ma̱nguɛjʉ, dí ndo ntzøtigö por rá ngue cʉ palabra cʉ xcú xijquijʉ, eso, xtú dé xtú tja̱jtiquijʉ. Ji̱na̱. Jin dí cja ndu̱mʉy bbʉ i tzobigui nʉr cja̱hni, como gue ca Ocja̱ i pa̱di göhtjo ja ncja dar hmʉy. Xí ddajqui cam cargo car Jesucristo gu nu̱quijʉ, eso xtú xihquijʉ göhtjo ya palabra‑ya, como dí ne gu föxquijʉ pa gui zɛdijʉ ca grí tɛnijʉ guegue.


Guejti car tzi Jesucristo du pɛnquijʉ bendición. Guegue ʉr testigo i ma̱n ca ncjua̱ni. Digue cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱, jøntsjɛ guegue bi nantzi, cja̱ ya pé xqui bbʉy pa göhtjo ʉr tiempo. Por rá ngue guegue, da nantzi cʉ pé ddaa cʉ ya xí ndu̱. Guehca̱ gá nantzi car Jesucristo, bi ttun cár cargo más rá ji̱tzi, cja̱ nuya i mandadobi göhtjo cʉ i mandado hua jar jöy. Guegue i ma̱jquijʉ, cja̱ bbʉ mí du̱, bi jojqui yʉm tzi mʉyjʉ co ni cár tzi cji. Bi gʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca xtú øtijʉ.


Na̱r carta‑na̱, bi tsjih car Juan pa da mɛmpi cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ jar jñini Laodicea. Da mɛmpi car mensajero ca i nzoh cʉ pé dda hermano. Da ma̱ ncjahua car carta: “Nugö, dí nzohquijʉ. Guejquigö dí cumpli göhtjo ca xí ma̱n cam Tzi Ta ji̱tzi. Guejquigö dúr testigo dí ntjumʉy. Cierto göhtjo ca dí xihquijʉ. Bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, ya xi ndí bbʉjcö. Dú mföxibbe cam Tzi Ta ji̱tzi, dú øtibbe göhtjo yʉ i bbʉy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ