Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 16:33 - Otomi

33 Ya xtú xihquijʉ te da ncja, pa gui hñemeguijʉ, göhtjo mbo ir mʉyjʉ, cja̱ pa da jñu̱ ir mʉyjʉ. Masque da dyøjtiquijʉ tu̱jni yʉ cja̱hni yʉ i tɛn nʉr mundo, pe jin da ga̱x ir mʉyjʉ. Nugö, ya xtú ta̱pi göhtjo yʉ i cja hua jar mundo.―

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 16:33
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cja̱ nupʉ, bú ttzimpi hnar döhtji, jí̱ mí tzö di hña̱ni, mbá oxti pʉ jár mfi̱di. Car Jesús bi cca̱hti cʉ cja̱hni cʉ mbá ncjʉnijʉ car döhtji, cja̱ bi ba̱di, mí e̱me̱jʉ guegue. Nubbʉ́, bi nzoh car döhtji, bi hñi̱mbi: ―Gui mpöjquɛ ya, ʉm ba̱jtziqui. Ya xí mperdonaqui cʉ rá nttzo cʉ nguí tu̱.―


Má ña̱jʉ nzajqui, má ma̱jmʉ: ―Rá ndo zö nʉm reyjʉ. Ya xca pa hua nʉ hnáa nʉ xpá mɛjni ca Ocja̱. Ya xqui nú̱guijʉ rá zö car Tzi Ta ca bí bbʉh pʉ ji̱tzi, eso dí ndo xöjtibijʉ.― Ncjapʉ mír ma̱n cʉ cja̱hni.


¡Da tsjöjtibi ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, Nuhua jar jöy da hmʉy rá zö yʉ cja̱hni, porque ca Ocja̱ xí nu̱‑yʉ co cár tzi tti̱jqui! Ncjapʉ gá ma̱n cʉ anxe.


Nuya, ya xí nzøh car hora gu tu̱, cja̱ por rá nguehca̱, car Tzi Ta ji̱tzi da juejqui yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar jöy. Car hora ca xtá tu̱gö, xta tja̱jquibi cár cargo ca Jin Gui Jo. Xta tja̱jquibi ca rí mandado hua jar mundo.


Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi xih quí möxte: ―Dyo guí ntzøtijʉ ca ya xtrá magö. Gui hñemejʉ ca Ocja̱. Guejtigö, gui hñemeguigöjʉ hne̱je̱.


Nuya, ya xtí ne gu hñi̱hquijʉ, cja̱ dí ne gu tzohquijʉ hnar bendición, gue ca dír jñu̱ ir mʉyjʉ. Jin dí hñi̱hquijʉ ncja ngu̱ di hñi̱jte hnar cja̱hni ca di tɛndi nʉr mundo. Nugö, dí xihquijʉ, masque da zʉhquijʉ ca te da zʉhquijʉ, nde̱jma̱ da jñu̱ ir mʉyjʉ. Dyo te guí mbe̱nijʉ, cja̱ dyo guí ntzu̱jʉ.


Guejtjo da xij yʉ cja̱hni ja da ncja bbʉ xta dyøti cár juicio ca Ocja̱. Nugö, ya xtá juzga ca Jin Gui Jo, cja̱ nucá̱ i mandado hua jar mundo. Bbʉ xtá tu̱, gu ja̱jquibi cár poder.


Má tjojmi pʉ jabʉ mí bbʉh cʉ hermano, mí ju̱htibihui í mʉyjʉ, mí xijmi di zɛjmʉ, jin di jiɛh ca xquí hñemejʉ. Bi xijmʉ nde̱jma̱ i nesta gu sufrijʉ rá ngu̱ ante que gu cʉtijʉ pʉ jabʉ bí mandado ca Ocja̱.


Car nxu̱nya‑ca̱, bbʉ már a̱h car Pablo, bi hna ni̱gui pʉ car Tzi Ta Jesús, bi xifi: ―Dyo guí ntzu̱, Pablo, cja̱ jin da dyʉxi ir mʉy. Como ngu̱ xquí tʉngui cam jña̱ hua jar jñini Jerusalén, da ncjadipʉ grí tʉngui cam jña̱ pʉ Roma hne̱je̱.― Bi xifi ncjapʉ.


Pe nde̱jma̱ xtú resgajʉ xtú e̱jmʉ hua. Cja̱ nuya dí xihquijʉ, da jñu̱ ir mʉyjʉ, como jin to da bbɛh cár nzajqui. Jøndi nʉr barco da bbɛdi.


Nuya, tada, dí xihquijʉ, da jñu̱ ir mʉyjʉ, porque dí pa̱di, cierto xta dyøti ca Ocja̱ ncja ngu̱ gá xijqui cár ángele.


Bbʉ ya xquí ncja yʉ cosa‑yʉ, bi hmʉpjʉ rá zö cʉ cja̱hni cʉ xquí hñe̱me̱ car evangelio, göhtjo pʉ jar estado Judea cja̱ hne̱h pʉ Galilea cja̱ co pʉ Samaria. Ya jin gá ttøhtibi tu̱jni. Bi zɛdijʉ ca mír dɛnijʉ cár palabra ca Ocja̱. Car Espíritu Santo mí yojmi cʉ cja̱hni cʉ mí e̱me̱, mí ndo föx‑cʉ, eso, bi ndo ngu̱jqui cár númerojʉ.


Gu mföxijʉ gu xöjtibijʉ ca Ocja̱. Guegue ʉm Tzi Tagöjʉ, cja̱ guejtjo ʉ́r Ta cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi i jui̱guijʉ ncja ngu̱ hnar ta ga jui̱jqui quí ba̱jtzi. Siempre i jojtiguijʉ bbʉ te dí cjajʉ, cja̱ rí ntzöhui gu öjpijʉ mpöjcje.


Nuya, ʉm cjua̱da̱quijʉ, dí hñi̱hquijʉ. Gui nzojtsjɛjʉ pa da jojqui quí vidajʉ, cʉ to jin gui bbʉy rá zö. Gui dyødejʉ nʉ xtú xihquijʉ. Da hnaadi ca gui mbe̱nijʉ. Jin gui huɛnijʉ. Gui yojmʉ ca Ocja̱, cja̱ guegue da möxquijʉ pa gui ma̱jtsjɛjʉ cja̱ pa da jñu̱ ir mʉyjʉ.


Dí ndo öjpi mpöjcje ca Ocja̱, como guegue i föxquigö dár tʉngui cár tzi palabra göhtjo pʉ jabʉ dí dyo. Como dí yobbe car Jesucristo, göhtjo pʉ jabʉ dí pa, ncjahmʉ i pa guegue hne̱je̱, cja̱ por rá nguejquigö i jmeya ja i ncja. Ncjapʉ ga tti̱htzibi cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi. Nu car Cristo i jñɛjmi hnar rey ca xí nda̱pi quí contra, ya xpá ngoh car guerra, cja̱ nuya, i ttøhtibi cár mbaxcjua. Nugöjʉ, yí cja̱hniguijʉ, dí jñɛjmʉ cʉ to ba tu̱ car guitjoni pʉ jabʉ i tjoh car rey, como guejcöjʉ i ncca̱jtiguijʉ, cja̱ i fa̱di, dí e̱me̱bijʉ cár tzi palabra car Jesucristo.


Masque xí ddajquijʉ ca Ocja̱ hnam bbɛfijʉ rá ndo zö, ca dár xij yʉm mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ cár palabra guegue, nugöjʉ, jin tza i tzöguijʉ. Dí ncjajʉ ncja ttzøy gá jöytjo, cʉ corrientetjo. Masque rá ngu̱ cár ttzɛdi ca Ocja̱ ca dí yobbe, gu mbe̱nijʉ, göhtjo guegue rí hñe̱je̱, jin te ʉm mɛjtigöjʉ.


Como ʉ́r mɛfigui ca Ocja̱, dí øti car posible pa da tti̱htzibi guegue. Dí tzɛjti göhtjo ca i ttøjtigui. Segue dí sufri. Cja‑bbʉ i bbɛtigui cʉ dí nesta. Bbʉ‑bbʉ dí yobbe peligro gu tu̱.


Nuya, dí mpöjö, como dí pa̱di, guí øtijʉ ca dí bbɛjpiquijʉ. Ya xí jñu̱ ʉm mʉy, como ya xí tsjijqui, gár bbʉpjʉ rá zö. Macja̱ dí sufri hua, nde̱jma̱ xí ndo mpöj nʉm tzi mʉy por rá nguehquɛjʉ.


Bi dö cár vida por rá nguejcöjʉ car Tzi Ta Jesús. Bbʉ mí du̱‑ca̱, bi gu̱ti ca rá nttzo ca xtú øtijʉ pa bi weguijʉ digue yʉ cja̱hni yʉ rí dɛn nʉr mundo, como nucʉ, i bbʉjti ʉ́r dyɛ ca Jin Gui Jo. Bi ncjapʉ gá dyøti car Jesús ncja ngu xquí mbe̱n ca Ocja̱, cam Tzi Tajʉ.


Nugö, dí pa̱di, jin te dí mu̱bbe, cja̱ jin dí jongö ja drí tti̱zquigö. Nugö, dí ne pa da tte̱me̱bi cja̱ da tti̱htzibi cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, como guegue bi du̱ pʉ jar ponti. Bbʉ mí du̱‑ca̱, ncjahmʉ dú tu̱gö hne̱je̱. Eso, ya jin dí jongö ca i ña̱ti nʉr mundo, como ya jin gui mportagui. Guejti yʉ cja̱hni yʉ rí ɛn nʉr mundo i cca̱jtigui, ya jin te dí mportagö hne̱je̱.


Nubbʉ, ca Ocja̱ da jñu̱jtiquijʉ ir tzi mʉyjʉ pa jin gui ntzøtijʉ masque guí tjojmʉ tema cosa rá ntji̱. Yʉ cja̱hni yʉ rí dɛn nʉr mundo jin gui ntiende ja ncja ga jñu̱ ir mʉyjʉ bbʉ guir tjojmʉ prueba. Nu cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxquijʉ pa gui segue gui hñe̱me̱jʉ car tzi Jesucristo, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ gui yojmʉ‑cá̱, pa ncjapʉ jin te gui mbe̱nijʉ hne̱je̱.


Cʉ tiempo cʉ xí tjogui, ya jí̱ mí johui car Tzi Ta ji̱tzi yʉ cja̱hni yʉ mí bbʉjcua jar jöy. Guejtjo mí bbʉh cʉ dda ángele cʉ ya xquí ntøxtihui ca Ocja̱. Nubbʉ, car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛjni cár Tzi Ttʉ hua jar jöy, pa di hmöh madé cja̱ di nzoj yʉ cja̱hni. Cja̱ bbʉ mí du̱ pʉ jar ponti car Jesús, bi hna̱pi cʉ ángele cʉ mí ntøxtihui ca Ocja̱. Hne̱quigöjʉ, dí cja̱hnijʉ, bi ccʉzquijʉ cʉ cosa rá nttzo cʉ ndí øhtibijʉ ca Ocja̱. Ncjapʉ gá ngo ʉ́r mʉy car Tzi Ta ji̱tzi.


Nugö, bbʉ ndár bbʉjtigö pʉ Tesalónica, cja̱ jin te bbe mí ncja, dú xihquijʉ di ttøjtiquijʉ tu̱jni, cja̱ nuya, ya xcú cca̱htijʉ ca dú xihquijʉ. Ya xí ncja.


Nuya, cjua̱da̱, ya xí jñu̱ ʉm mʉygö, como xí tsjijqui guí e̱me̱tjojʉ nʉr evangelio. Ncjahmʉ pé xtú ja̱ ʉm jña̱, masque nugöje como ngu̱ dar hmʉpje hua, guejtjo dí sufrije, dí tjojme trabajo.


Cam Tzi Jmu̱jʉ da möxquijʉ, guí göhtjojʉ, pa gui hmʉpjʉ rá zö. Guegue i ju̱jtiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ göhtjo ʉr tiempo, cja̱ da möxquiguɛjʉ ncjapʉ, masque da ncja ca te da ncja.


Cierto, bbʉ to i ne da dɛn car Jesucristo, cja̱ da hmʉh hnar vida ca da tzøpi, jin da bbɛh ca to da dyøhtibi tu̱jni.


Guegue mí pa̱di, jí̱ múr mi̱ngu̱ pʉ Egipto, cja̱ bi wem pʉ jár ngu̱ car rey, pʉ jabʉ xquí te, pa gá ndɛn cʉ cja̱hni israelita, cja̱ bi sufri co nicʉ́. Nucʉ́, mí ndo ttʉnijʉ, como mí cja̱hni ca Ocja̱. Car Moisés bi wem pʉ jár ngu̱ car rey, pʉ jabʉ mí jnu̱ rá zö cja̱ jin te mí faltabi. Jin gá ne gá ndøhmi pʉ, como jin gá ne di ntzixihui cʉ cja̱hni cʉ mí øtijʉ ca rá nttzo.


Diguebbʉ ya, car Abraham bi dö hna parte digue göhtjo ca xcuí jña̱mbi cʉ rey, bi un car Melquisedec. Bi juejque gá ddɛtta parte göhtjo ca xcuí jña̱mbi cʉ rey, cja̱ bi döjti hna parte guegue‑ca̱. Nʉr tju̱ju̱ Melquisedec i ne da ma̱, guegue ʉr rey ca i øti jujticia rá zö, cja̱ guejtjo i ne da ma̱, ʉr rey ca i föj yí cja̱hni pa da hmʉpjʉ rá zö. Car Melquisedec mí mandado pʉ jar jñi̱ni Salem, cja̱ nʉ́r tju̱ju̱ car ciudad i ne da ma̱, cʉ mi̱ngu̱ pʉ, i ndo bbʉpjʉ rá zö.


Nuquiguɛjʉ, jin gui jñɛguijʉ pa da da̱hquijʉ guegue, gui ntøxtijʉ‑ca̱. Gui segue gui hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ gui mbe̱nijʉ, jin gui jønquitsjɛguɛjʉ guí sufrijʉ. Guejti cʉ pé dda hermano, ntero nʉr mundo, i sufri, hne̱je̱, como göhtjo yʉ to i bbʉjti hua jar mundo, i ttøhtibi prueba.


Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, xcú hñe̱me̱jʉ primero, dí nzohquijʉ porque ya xquí pa̱dijʉ ja i ncja ca hnáa ca dí e̱me̱jʉ, gue ca hnáa ca mí bbʉy desde ʉ́r mʉdi. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, guí ba̱jtzi hñøjøjʉ, dí nzohquijʉ porque xcú ta̱jpijʉ ca Jin Gui Jo. Nuquiguɛjʉ, hermano, dí nzohquijʉ, ncjahmʉ ʉm tzi ba̱jtziquijʉ. Dí pɛnquijʉ na̱r carta‑ná̱ porque ya xquí pa̱dijʉ ja ncja cam Tzi Tajʉ ji̱tzi.


ʉm tzi hñohuiquijʉ, í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱, eso, xcú ta̱jpijʉ cʉ jiöjte cja̱hni cʉ i contrabijʉ car Jesucristo. Como nuquiguɛjʉ, guí yojmʉ‑cá̱, cja̱ más rá nzɛh car Jesucristo ni ndra ngue ca Jin Gui Jo. Guegue‑cá̱ i mandadobi cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo.


Car cja̱hni cár ba̱jtzi ca Ocja̱ i ta̱pi yʉ te i cja hua jar mundo. Como ya xtú e̱me̱jʉ car Jesucristo, ya jin gui ta̱guijʉ yʉ cosa yʉ dí tjojmʉ. Jin dí jɛjmʉ ca dár tɛnijʉ car Jesucristo por rá nguejyʉ́.


Nu cʉ cjua̱da̱‑cʉ, ya xí nda̱pi ca Jin Gui Jo, guegue‑ca̱ xí bbɛdi. Guehca̱ xcá mbe̱nijʉ ja ncja gá bböhti car Jesucristo por rá nguehcʉ́, co ca xcá ncjua̱nijʉ toca̱ i e̱me̱jʉ, eso, xí nda̱ja̱. Jin gá ntzu̱jʉ cja̱ jin gá manttɛy quí vidajʉ, hasta bi bböhtijʉ hne̱je̱.


Cja̱ pé i ma̱ ncjahua cár Tzi Espíritu ca Ocja̱: Nuquiguɛjʉ, dí nzohquijʉ ya: Ca to da zɛdi drí dɛngui, cja̱ da dyɛmbi ʉ́r mʉy pa da da̱pi ca rá nttzo, gu nzojni pa gu mi̱bbe pʉ jabʉ dí mandado. Nugö dú zɛdi hne̱je̱, hasta dú sufri pa dú ta̱pi ca rá nttzo, eso xtú mi̱bbe cam Tzi Ta pʉ jabʉ i mandado guegue.


Cja̱ dú tja̱di: ―Jin dí pa̱di, pe nuquɛ, tada, guí pa̱di.― Cja̱ diguebbʉ ya, bi xijqui: ―Yʉ cja̱hni‑yʉ́, xí nzɛjtijʉ car ndo persecución, xí bböhti por rá ngue cár tzi palabra ca Ocja̱. Yʉ ttaxi da̱tu̱ i je‑yʉ́, xí ttaxqui por digue cár tzi cji nʉr Tzi Dɛti nʉ xí ndɛnijʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ