HECHOS 8:21 - Otomi21 Nuquɛ, jin gui tzö gui dyøti nʉr bbɛfi‑nʉ, porque bí janti car Tzi Ta ji̱tzi, jin gui tzö quir mfe̱ni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nu car Jesús pé bi ma̱n ca rí cja jñu̱ vez: ―Nuquɛ, Simón, ʉ́r ttʉqui car Jonás, ¿cja ntjumʉy guí ma̱jqui?― Nubbʉ, car Pedro ngu̱ bi cja ndumʉy ca gá dyön car Jesús ca rá jñu̱ vez, ¿cja mí ma̱di? Cja̱ bi da̱h car Pedro ca rá jñu̱ vez: ―Nuquiguɛ, ʉm Tzi Jmu̱qui, göhtjo guí pa̱di. Guí pa̱di dí ma̱hqui.― Car Jesús pé bi xih bbʉ: ―Gui wi̱n cʉm dɛjti bbʉ.
Gui mbe̱nijʉ, car Tzi Ta ji̱tzi jin da cuajti car cja̱hni ca i bbʉbi ca hnaa ca jin gui ntja̱jtihui, ni digue car cja̱hni ca i yohti bbɛjña̱ o i yohti da̱me, o i øti pé hnar cosa rá nttzo. Ca Ocja̱ guejtjo jin da cuajti car cja̱hni ca i nejpi cár mɛjti cár hñohui o i ndo ne da jña̱, como nucá̱ i jñɛjtihui ca i øti car cja̱hni ca i i̱htzibi ídolo. Jin gui gue ca Ocja̱ i cca̱hti mbo ʉ́r mʉy. Jin da ñʉti pʉ ji̱tzi cʉ to i øte ncjapʉ, como i mandado pʉ cam Tzi Tajʉ, yojmi cam Tzi Jmu̱jʉ Cristo.
Nu cʉ cja̱hni cʉ xí ndɛn car bbɛjña̱‑ca̱, gu ja̱jquibi cár nzajquijʉ, da du̱jʉ. Bbʉ xta ncja‑cá̱, da ba̱di göhtjo cʉ hermano, göhtjo pʉ jabʉ i mpɛjnijʉ, guejcö xtú cjajpi‑ca̱. Guejcö, dí pa̱di göhtjo ca guí mbe̱nijʉ, dí cca̱hti mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ dí cozquijʉ cada hnaaquiguɛjʉ según ca xcú dyøtijʉ.
¡Te tza da mpöh cʉ cja̱hni cʉ da nantzi car primera vez da nantzi cʉ ánima! Nucʉ́ í ba̱jtzi ca Ocja̱. Ya jin da du̱jʉ, guejtjo jin da cju̱h pʉ jar tzibi ca jin gui jui̱ti. Cʉ cja̱hni‑cʉ da hmʉbi car Tzi Ta ji̱tzi co car Jesucristo, cja̱ da pɛjpijʉ. Da hmʉpjʉ hnar mil año, da mföxjʉ ca Ocja̱ drí mandado hua jar mundo.