Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:60 - Otomi

60 Diguebbʉ ya, bi nda̱ndiña̱jmu̱, pé bi ndo mahti nzajqui, bi hñi̱na̱: ―Nuquiguɛ, Tzi Jmu̱, jin gui castiga yʉ cja̱hni por rá nguehca̱ xcá möjtigui.― Bi guaj ya bi ma̱ ncjapʉ, cja̱ diguebbʉ ya, rá zö gá ndu̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:60
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mí bbʉh pʉ cʉ ddaa tzi ni̱cja̱ pʉ jabʉ mí cjöti cʉ ánima. Nucʉ́ bi hna xogui. Cja̱ rá ngu̱ cʉ ánima cʉ xquí hñe̱me̱jma̱ ca Ocja̱ bbʉ mí bbʉjtijʉ, bi nantzijʉ cja̱ bi bøm pʉ jabʉ xquí cjötijʉ.


Pe nugö dí xihquijʉ: Gui föx cʉ cja̱hni cʉ i ʉquijʉ, cja̱ gui ña̱hui cor tti̱jqui cʉ cja̱hni cʉ i tzanquijʉ. Gui dyøhtibijʉ ca rá zö cʉ cja̱hni cʉ jin gui nequijʉ. Gui dyöjpijʉ car Tzi Ta ji̱tzi da bendeci cʉ cja̱hni cʉ i øjtiquijʉ tu̱jni, co ni cʉ i nu̱quijʉ rá nttzo.


Nubbʉ, bi weni guegue gá ma hnanguadi. Cja̱ pʉ jabʉ már bbʉy, mí tzi jñajquihui quí möxte, ncjá nʉ jabʉ i tzoh hnar doo bbʉ ga ttɛy. Nupʉ́, bi nda̱ndiña̱jmu̱ cja̱ bi nzoh car Tzi Ta.


Car Jesús bi ma̱: ―Nuquɛ, ʉm tzi Taqui, gui perdonabi tzʉ yʉ cja̱hni yʉ xí ndøjqui hua jar ponti, porque jin gui pa̱dijʉ, ¿cja guejquigö xcú pɛnqui?― Cja̱ cʉ sundado bi jejquibi quí da̱jtu̱ car Jesús. Bi dyɛntzijʉ bolado pa di ba̱dijʉ tema da̱jtu̱ di tocabi cada hnaa.


Gui dyöjpijʉ ca Ocja̱ da möx cʉ to i tzanquijʉ. Gui nzojmʉ pa da bendeci cʉ to i øjtiquijʉ ca rá nttzo.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih quí möxte: ―Ya xí a̱h cam amigojʉ, car Lázaro, pe nugö gu má dyö.―


Nugöjʉ, dí pa̱dijʉ, bi dya cár ndodyo car David. Guegue‑cá̱ bi sirvebi ca Ocja̱ cʉ cjeya cʉ mí bbʉjcua jar jöy. Bi dyøti ca tengu̱ ca xquí ma̱n ca Ocja̱, cja̱ diguebbʉ ya, bi du̱, bi ma guí ntjɛjʉ cʉ ndo í tita. Nu cár cuerpo, bi mfɛjöy.


Bbʉ mí guaj ya mí ma̱ ncjapʉ car Pablo, bi nda̱ndiña̱jmu̱ göhtjo cʉ már bbʉh pʉ, bi mahtijʉ ca Ocja̱.


Bbʉ ya xquí zʉ yojto mpa ca xtá déje pʉ, pé dú pønije pʉ Tiro. Göhtjo cʉ hermano már bbʉh pʉ, bi pønguije jar hñu̱, mbá yojmʉ quí bbɛjña̱jʉ hne̱h quí ba̱jtzijʉ. Bi zixcöje hasta cár salida car jñi̱ni. Dú nda̱ndiña̱jmu̱je pʉ jár nttza̱ni car deje, dú nzojme ca Ocja̱.


Car Pedro ya bi gu̱y gá ma tji göhtjo cʉ már bbʉh pʉ mbo, cja̱ guegue ya bi nda̱ndiña̱jmu̱, bi nzoh ca Ocja̱. Bbʉ mí guaj ya mí ora, bi bböti gá cca̱hti car ánima, bi nzofo, bi hñi̱mbi: ―Nuquɛ, Tabita, nantziguɛ ya.― Cja̱ guegue bi zøqui quí dö, bi cca̱hti car Pedro, cja̱ bi mi̱.


Nuquiguɛjʉ, i bbʉy rá ngu̱quijʉ, guí hna tzidijʉ car Santa Cena, eso guí jninijʉ, jin gui nzɛhquijʉ, cja̱ ya xí ndu̱ cʉ ddaaquiguɛjʉ.


Guejti cʉ cja̱hni cʉ mí e̱me̱ car Jesucristo cja̱ ya xí ndu̱, ya xtrú bbɛdijʉ hne̱je̱.


Pe ncja ya, dí pa̱dijʉ ntju̱mʉy car Jesucristo bi du̱, cja̱ guejtjo bi jña̱ ʉ́r jña̱. Como bbɛto bi jña̱ ʉ́r jña̱ guegue, por rá nguehca̱, dí pa̱dijʉ, guejtjo da nantzi cʉ pe ddáa cʉ xí ndu̱.


Dyøjma̱jʉ cja̱ gu xihquijʉ hnar palabra ca jí̱ mí fa̱ má̱hmɛto. Jin gui göhtjoguijʉ gu tu̱jʉ, pe göhtjo da mböj yʉm cuerpojʉ.


Diguebbʉ ya, pé bi ni̱gui car Jesús pʉ jabʉ xquí mpɛjnijʉ cʉ pé dda hñohui. Guegue‑cʉ mí tjo quiniento hñøjø. Hasta rá pa ya, i bbʉjti car mayoría cʉ hermano‑cʉ, masque ya xí ndu̱ cʉ ddáa.


Guegue car Jesucristo bi du̱ por rá nguejcöjʉ, bi cjagui í mɛjtiguijʉ. Nuya xí jogui pa gu hmʉpjʉ guegue göhtjo ʉr tiempo. Bbʉ da ncjadi ʉm nzajquijʉ bbʉ pé xtu e̱ guegue, nubbʉ́, da zixcöjʉ. Guejtjo bbʉ ya xcrú tu̱göjʉ, nde̱jma̱ da xoxcöjʉ cja̱ da zixcöjʉ hne̱je̱. Göhtjoguigöjʉ parejo drí zixcöjʉ pa gu hmʉpjʉ guegue pʉ jar ji̱tzi.


Bbʉ mí ttzojnquigö pʉ jar jujticia car primera vez, jin to mí ne di möxqui gá testigo. Bi wembigui göhtjo cʉm amigo. Dí öjpi ca Ocja̱ da perdonabi digue ca bi dyøtijʉ.


Da ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ: “Xi ya, ¿dyoca̱ jí̱ bbe ba e̱h car Cristo ncja ngu̱ gá ma̱? Desde ya má yabbʉ bbʉ mí du̱ car Abraham, cja̱ co car Isaac, cja̱ co car Jacob, i ncjadinʉ nʉr mundo. Göhtjo yʉ i ncja, i bbʉjtjo ncja ngu̱ nguá hmʉh bbʉ mí ttøti nʉr mundo.” Da ncjapʉ drí ma̱n‑cʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ